Translation of "Mukaisesti" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Mukaisesti" in a sentence and their japanese translations:

- Ennusteiden mukaisesti, tuontituotteiden hintataso nousi.
- Odotusten mukaisesti, tuontituotteiden hintataso nousi.

予想通り、輸入品の価格が上昇した。

He veivät hankkeen päätökseen suunnitelmien mukaisesti.

彼らは予定通りその計画を終えた。

Meidän täytyy aina toimia lain mukaisesti.

我々はいつも法律に従って行動するべきだ。

Etenen tämän suunnitelman mukaisesti omalla vastuullani.

私の責任においてこの計画を進めます。

- Sinun on toimittava periaatteidesi mukaan.
- Teidän on toimittava periaatteidenne mukaan.
- Teidän on toimittava periaatteidenne mukaisesti.
- Sinun on toimittava periaatteidesi mukaisesti.
- Periaatteiden mukaan on toimittava.
- Periaatteiden mukaisesti on toimittava.

あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。

Hän ei pystynyt tulemaan perille aikataulun mukaisesti myrskyn takia.

- 嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
- 嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。

Älä unohda, että myös kissa on perheenjäsen, ja sitä tulee kohdella sen mukaisesti.

猫も家族の一員なので、その様に接するべきであることを忘れないでね。

- Tuo se vaan elelee omien oikkujensa mukaisesti. Eiköhän hänen olisi parasta asettua vähän aloilleen.
- Tuo se vaan elelee villinä ja vapaana. Eiköhän olisi parasta, että hän vähän rauhoittuisi.

あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。

Japanin terveys-, työ- ja hyvinvoinninministeriön linjausten mukaisesti osassa terveydenhoitolaitoksista on aloitettu ”reseptien kirjoittaminen puhelindiagnoosiin perustuen” -palvelu pitkäaikaissairaille ym. säännöllisesti lääkärintarkastuksessa käyville potilaille. Tämä on vakavassa sairastumisriskissä oleville pitkäaikaissairaille kohdistettu tartuntojen ennaltaehkäisyä varten tehty järjestely.

厚生労働省の方針に合わせ、一部の医療機関では、慢性疾患等を有する定期受診者に対し「電話診療による処方箋の発行」の取り扱いを始めた。これは重篤化しやすい慢性疾患者に対しての感染予防のための処置である。