Translation of "Ensin" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Ensin" in a sentence and their japanese translations:

Naiset ensin.

- ご婦人からどうぞ。
- 女性優先。

Syödään ensin.

まずは食べよう。

Me saavuimme ensin.

我々は最初に着いた。

- Sinun jälkeesi.
- Teidän jälkeenne.
- Mene vaan ensin.
- Menkää vaan ensin.

お先にどうぞ。

Nuotio on tehtävä ensin.

まずは火だ

Heitän soihdun ensin alas.

行く前にこれを投げる

Laskeudutaan kuitenkin ensin alas.

でもまずは下りよう

Kokous järjestetään ensin maanantaina.

- 会は来週の月曜日に催されます。
- 会議は次の月曜日に開かれます。

Ensin luulin olevani kipeä.

初めは病気だと思った。

Luulin sitä ensin helpoksi.

始めはそれを簡単な事だと思いました。

- Kieltäydyn aluksi.
- Kieltäydyin ensin.

- 初めは断りました。
- 初めは断ったんです。

Kenen luulet tulevan ensin?

- 誰が一番先に来ると思いますか。
- 誰が一番最初に来ると思う?
- 誰が一番乗りだと思う?

Kaivamme tähän ensin pienen aukon.

まずやることは 穴を少し掘ることだ

Ensin luulin - sen metsästävän kaloja.

‎魚を捕っているんだと思った

Mutta se on saatava ensin kiinni.

‎追いつければの話だが

Ensin minun on kuultava molempia puolia.

まず両方の言い分を聞きましょう。

Uusi sarja alkaa ensin kuun julkaisussa.

来月号から新連載小説が始まります。

Olisiko minun pitänyt kysyä sinulta ensin?

あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。

Kumpi tuli ensin, kana vai muna?

- 鶏が先か、卵が先か。
- タマゴが先か、ニワトリが先か?

Se hoidetaan ensin. Sitten tehdään tulet tähän.

これが最初だ 次に火を起こす

Älä koskaan ylitä katua katsomatta ensin autoja.

- 道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
- はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。

- Työ ennen hupia.
- Ensin työ, sitten huvi.

遊ぶよりはまず仕事。

Tunnustele ensin jään paksuutta, ja sitten voit astua.

確かめて体重をかけて 踏み出す

Tunnustele ensin jään kestävyyttä ja astu sen jälkeen.

確かめて体重をかけて 踏み出す

Valitsit kuolleen miehen ankkurin. Rohkea päätös. Ensin kaivan kuopan.

“死体の留め具”か 勇敢だ まずは溝を掘る

Sinun on parempi kertoa ensin äidillesi, jos menet johonkin.

どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。

- Teidän jälkeenne!
- Sinun jälkeesi!
- Ole hyvä, mene vaan ensin!

どうぞ、お先に!

Jotkut puhuvat harvoin, jos heille ei ala puhua ensin.

- 話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
- 話しかけない限りめったに話さない人もいる。

Siis, ensin suoraan, sitten käännös oikeaan ja mitä sitten?

そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?

Mutta mitä jos kääntäisimme asetelman ympäri ja ajattelisimme ensin tehtävää?

では 順番を真逆にして 役割から考えたらどうなるでしょう?

Ensin luulin että hän oli opettaja, mutta ei hän ollut.

- 最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。
- 最初、彼は先生なんだと思ったけど、そうじゃなかった。
- はじめ、彼は先生だって思ってたけど、違ってたよ。

- On sellaisia ihmisiä, jotka puhuvat harvoin, jollei heitä puhutella.
- Toiset ihmiset puhuvat harvoin, jollei heille ensin puhuta.
- Jotkut puhuvat harvoin, jos heille ei ala puhua ensin.

- 話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
- 話しかけない限りめったに話さない人もいる。

Tietämättä minkä kosijoista haluaisi naida prinsessa empi nimeten ensin yhden heistä ja sitten taas toisen.

自分がどの求婚者と結婚したいかわからず、ある者を挙げたりまたある者を挙げたりしてお姫様は迷っていた。