Translation of "Mene" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Mene" in a sentence and their japanese translations:

Mene.

行け

Mene!

行け!

- Mene leikkausosastolle.
- Mene kirurgiselle osastolle.

外科へ行ってください。

- Mene kotiin nopeasti.
- Mene nopeasti kotiin.
- Mene kipinkapin kotiin.

早く家に帰りなさい。

- Mene sänkyyn!
- Nukkumaan siitä!
- Mene nukkumaan!

もう寝なさい。

Mene pankkiin.

銀行に行って下さい。

Mene nukkumaan.

眠りなさい。

Mene asiaan.

はっきり言えよ。

Mene pesulle.

洗ってきて。

Mene sänkyyn.

ベッドへいけ。

Mene selällesi.

仰向けになって。

Älä mene.

- 行くんじゃない。
- 行かないで。

Mene parturiin.

床屋に行きなさいよ。

Mene suihkuun.

- シャワーしてきて。
- シャワー浴びてきて。

Mene sänkyyn!

もう寝なさい。

- Mene minun kanssani naimisiin.
- Mene kanssani naimisiin.

私と結婚して。

- Mene pois!
- Ulos täältä!
- Ulos!
- Mene ulos!

出て行け!

- Mene itse kertomaan hänelle.
- Mene itse sanomaan hänelle.
- Mene sinä itse kertomaan hänelle.
- Mene sinä itse sanomaan hänelle.

自分で話してこい。

- Mene kotiin lepäämään vähän.
- Mene kotiin. Lepää vähän.

家に帰りなさい。少し休んできなさい。

Jos Tom ei mene, niin minä en mene.

トムが行かないなら行かない。

- Menethän kouluun.
- Mene kouluun, ole ystävällinen.
- Mene kouluun.

学校に行ってください。

- Jos Tom ei mene, niin en minäkään.
- Jos Tom ei mene, niin en mene minäkään.
- Jos sinä et mene, Tom, niin en mene minäkään.

トムが行かないなら私も行かない。

Mene herättämään Mari.

メアリーを起こして来て。

Mene, sade, pois!

明日天気になあれ!

Mene kipinkapin kotiin.

- 早く帰宅しろ。
- 早く家に帰りなさい。

Mene puomille istumaan.

平均台の上にまたがりなさい。

Mene kotiin nyt.

もう家に帰りなさい。

Mene suoraan eteenpäin.

- 真っ直ぐ行きなさい。
- 直進してください。

Hei, älä mene.

- ねえあなたたち行かないで。
- ねえ、行かないでよ。
- おい、行ったら駄目だろ。

Mene ulos urheilemaan.

- 戸外で運動しなさい。
- 外で運動しなさい。

Mene tapaamaan Tomia.

トムに会ってきて。

Mene San Franciscoon.

サンフランシスコまで行ってください。

Mene herättäämään Tom.

トムを起こしてきて。

Mene tekemään läksysi.

さあ自分の用事をしろ。

Älä mene vielä.

まだ行かないで。

Mene makaamaan mahallesi.

うつ伏せになってください。

- Häivy!
- Mene pois!

退け!

Jos sinä et mene, Tom, niin en mene minäkään.

トムが行かないなら私も行かない。

- Mene takaisin paikallesi.
- Mene takaisin istuinpaikallesi.
- Palaa takaisin omalle istumapaikallesi.

- 席にもどりなさい。
- 自分の席にもどりなさい。
- 自分のシートに戻りなさい。
- 君の席に戻りなさい。

- Jos olet väsynyt, mene vuoteeseen.
- Jos sinua väsyttää, mene nukkumaan.

もし疲れているなら、寝なさい。

- Ala vetää.
- Häivy!
- Mene pois!
- Ulos täältä!
- Ulos!
- Mene ulos!

- 出て行け!
- 出ていけ。
- 外に出ろ。
- 消え失せろ。
- 出ろ!

- Maahan!
- Mene lattialle makaamaan!

床に伏せろ!

- Lopeta kiemurtelu.
- Mene asiaan.

まわりくどいことをいうな。

Ovi ei mene kiinni.

ドアはどうしてもしまらない。

Mene muualle siitä häiritsemästä.

離れて邪魔にならないようにする。

Älä mene lähelle koiraa.

- 犬に近寄るな。
- その犬に近寄ってはいけない。
- その犬に近づいてはいけませんよ。
- 犬の近くに行ったら駄目だよ。

En mene kouluun sunnuntaina.

- 私は日曜日には学校に行かない。
- 私は日曜には学校へ行きません。

Mene kotiin. Lepää vähän.

家に帰りなさい。少し休んできなさい。

En enää mene sinne.

もう行かない。

Älä mene sinne nyt.

今そこに行ってはいけません。

No niin, mene kotiin.

さあ家に帰りなさい。

Mene hissillä viidenteen kerrokseen.

- 五階へはエレベーターで行きなさい。
- 5階へはエレベーターに乗りなさい。

- Mene suihkuun.
- Käy suihkussa.

- シャワーしてきて。
- シャワー浴びてきて。

- Mene nyt.
- Menkää nyt.

さあ、行っといで。

Mene työhösi heti paikalla.

すぐに仕事にとりかかれ。

Sunnuntaisin en mene kouluun.

- 私は日曜日には学校に行かない。
- 私は日曜には学校へ行きません。

Miksei Tom mene Bostoniin?

なぜトムはボストンに行かないのか?

Parempi ettet mene sinne.

そこには行かない方がいいよ。

- Jatka eteenpäin.
- Jatka vaan eteen päin.
- Mene eteen päin.
- Mene vaan eteenpäin.

進んで。

Tämä lauma ei mene minnekään -

‎群れは動こうとしない

Parempi ettet mene pimeän tultua.

暗くなってからは行かないほうがいいよ。

Hän päätti, ettei mene juhliin.

彼はパーティーに行かないことに決めた。

- Häivy!
- Mene pois!
- Ala kalppia!

向こうへ行け!

Mene heti muuten olet myöhässä.

すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。

- Käy leikkauttamassa hiuksesi.
- Mene parturiin.

床屋に行きなさいよ。

- Jatka eteenpäin.
- Mene eteen päin.

- 進んで。
- 進め。

Minä en mene kouluun huomenna.

私は明日学校へ行きません。

- Häivy!
- Painu helvettiin!
- Mene pois!

- 向こうへ行け!
- どっか行け。
- あっちへ行け!
- 消え失せろ。

Mene itse katsomaan, mitä tapahtui.

何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。

Mene nyt ja pidä hauskaa.

さあ、楽しんでいらっしゃい。

Tom ei mene mihinkään yksinään.

トムは一人ではどこにも行かない。

Me emme mene tänään mihinkään.

私たちは、今日はどこにも行かない。

- On tullut pimeää, joten älä mene ulos.
- Älä mene ulos sen jälkeen kun on tullut pimeää.
- Älä mene ulos pimeän jälkeen.

暗くなってからは外出するな。

- Älä mene ulos sen jälkeen kun on tullut pimeää.
- Älä mene ulos pimeän jälkeen.

暗くなってからは外出するな。

- Häivy, haluan olla rauhassa.
- Mene pois, haluan olla yksin.
- Mene muualle, haluan olla yksin.

どっか行けよ、ひとりになりたいんだ。

Viidakossa ei elämä mene koskaan hukkaan.

‎林床では何もムダにならない

Jos huomenna sataa, en mene eväsretkelle.

- 明日雨だったら、ピクニックに行かないよ。
- 明日雨が降れば、ピクニックには行かない。
- もし明日雨なら、ピクニックには行かないよ。

En mene mielelläni ulos kun sataa.

- 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
- 雨の中外へ出るのは好きじゃない。

- Mene takaisin töihin.
- Menkää takaisin töihin.

仕事に戻りなさい。

- Mene heti kotiin!
- Tule heti kotiin!

すぐに帰りなさい。

Mene etsimään joku joka voi auttaa.

誰か手伝える人を探してきて。

Minä päätin, että me emme mene.

私は我々が行かないと決めた。

Älä mene risteykseen, kun äänimerkki soi.

警報機が鳴っているときは絶対に踏切を渡らないでください。

Sano tytölle ettei mene lähelle koiraa.

犬に近づかないよう彼女に言いなさい。

- Harrasta liikuntaa ulkona.
- Mene ulos urheilemaan.

- 戸外で運動しなさい。
- 外で運動しなさい。

- Mene nukkumaan, Tomi. Sinun pitää herätä aikaisin aamulla.
- Mene nukkumaan, Tomi. Sinun pitää herätä aikaisin huomisaamuna.

トム、もう寝なさい。明日の朝は早いわよ。

Riippuu säästä menemmekö vai emmekö mene matkalle.

- 旅行に行けるかどうかは天候次第です。
- その旅行に行けるかどうかは天候次第です。

- Älä poistu huoneesta.
- Älä mene ulos huoneesta.

部屋を出てはいけません。