Examples of using "Ajattelin" in a sentence and their japanese translations:
私は将来の事を考えた。
僕も全く同じこと考えてた。
同じことを考えていた。
彼女のことばかり考えていた
試合は終わったと思いました。
警察はトムを探しているのだと思った。
巣穴まで運んであげたかった
- 今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
- 今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
タコのように考えるのは とても大変なことなんだ
- それはまったく私が考えたとおりだ。
- それはまさに私が考えた通りだ。
私も同じこと考えてた。
絶対に仕留めると思った
数年後にはまた日本に来ていると思います。
あなたならわかると思ってちょっと聞いてみたまでです。
彼女に再会したみたいで うれしかった
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
トムがどこに行ったのか、あなたが知っているかもしれないと思いました。
私も同じこと考えてた。
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
来年アメリカに留学しようかと思っています。
- これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
- これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
- これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
- これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
「明日は何するの?」「映画見に行く予定だったんだけど、仕事が入って行けなくなっちゃった」
「トムごめんね」「なんで謝るの?」「いやなんか迷惑かけてるかなって」「え、全然そんなことないよ」
「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
「ねえ、なんで窓開いてるの?」「あ、ちょっと換気してたんだ。寒いなら閉めていいよ」