Translation of "Opiskella" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Opiskella" in a sentence and their italian translations:

- Minä haluaisin opiskella ranskaa.
- Haluaisin opiskella ranskaa.

- Vorrei studiare il francese.
- Io vorrei studiare il francese.
- Mi piacerebbe studiare il francese.
- A me piacerebbe studiare il francese.

- Minä haluan opiskella matikkaa.
- Haluan opiskella matikkaa.

- Voglio studiare matematica.
- Voglio studiare la matematica.

- Minua ei huvita opiskella.
- Minun ei tee mieli opiskella.
- Minua ei haluta opiskella.

- Non ho voglia di studiare.
- Io non ho voglia di studiare.
- Non mi va di studiare.
- A me non va di studiare.

- Tomia ei huvita opiskella.
- Tomia ei haluta opiskella.
- Tomin ei tee mieli opiskella.

- Tom non ha voglia di studiare.
- A Tom non va di studiare.

Voit opiskella täällä.

- Puoi studiare qui.
- Può studiare qui.
- Si può studiare qui.
- Potete studiare qui.

Meidän pitäisi opiskella.

- Dovremmo studiare.
- Noi dovremmo studiare.

Haluaisin opiskella Pariisissa.

- Vorrei studiare a Parigi.
- Io vorrei studiare a Parigi.
- Mi piacerebbe studiare a Parigi.
- A me piacerebbe studiare a Parigi.

Minun pitää opiskella.

- Devo studiare.
- Io devo studiare.

Aion opiskella saksaa.

- Imparerò il tedesco.
- Io imparerò il tedesco.

Haluan opiskella englantia.

- Voglio studiare l'inglese.
- Io voglio studiare l'inglese.

Haluan opiskella ranskaa.

- Voglio studiare il francese.
- Io voglio studiare il francese.

Täytyykö minun opiskella?

Devo studiare?

Miksi opiskella klingonia?

Perché imparare il Klingon?

Sinun pitäisi opiskella ahkerammin.

- Dovresti studiare più duramente.
- Tu dovresti studiare più duramente.
- Dovreste studiare più duramente.
- Voi dovreste studiare più duramente.
- Dovrebbe studiare più duramente.
- Lei dovrebbe studiare più duramente.

Miksi haluat opiskella ulkomailla?

- Perché vuoi studiare all'estero?
- Perché vuole studiare all'estero?
- Perché volete studiare all'estero?

Milloin aloit opiskella saksaa?

- Quando hai cominciato a studiare tedesco?
- Quando hai iniziato a imparare il tedesco?
- Quando ha iniziato a imparare il tedesco?
- Quando avete iniziato a imparare il tedesco?

Minä haluan opiskella ulkomailla.

- Voglio studiare all'estero.
- Io voglio studiare all'estero.

Hän aikoo opiskella ranskaa.

- Studierà il francese.
- Lui studierà il francese.

Sinun pitäisi opiskella enemmän.

- Dovresti studiare di più.
- Tu dovresti studiare di più.
- Dovreste studiare di più.
- Voi dovreste studiare di più.
- Dovrebbe studiare di più.
- Lei dovrebbe studiare di più.

Tom päätti opiskella ranskaa.

- Tom ha deciso di studiare il francese.
- Tom decise di studiare il francese.

Minä tiedän mitä opiskella.

- So cosa studiare.
- Io so cosa studiare.

Minun pitäisi opiskella ranskaa.

- Dovrei studiare il francese.
- Io dovrei studiare il francese.
- Dovrei studiare francese.
- Io dovrei studiare francese.

Oletko alkanut opiskella ranskaa?

- Hai iniziato a studiare il francese?
- Ha iniziato a studiare il francese?
- Avete iniziato a studiare il francese?
- Hai cominciato a studiare il francese?
- Ha cominciato a studiare il francese?
- Avete cominciato a studiare il francese?

Minun täytyy opiskella ranskaa.

- Devo studiare francese.
- Io devo studiare francese.
- Devo studiare il francese.
- Io devo studiare il francese.

Olet alkanut opiskella esperantoa.

- Hai cominciato a imparare l'esperanto.
- Avete cominciato a imparare l'esperanto.
- Ha cominciato a imparare l'esperanto.
- Hai iniziato a imparare l'esperanto.
- Ha iniziato a imparare l'esperanto.
- Avete iniziato a imparare l'esperanto.

Haluan opiskella historiaa pääaineenani.

- Voglio studiare storia.
- Io voglio studiare storia.
- Voglio studiare la storia.
- Io voglio studiare la storia.

Miksi haluatte opiskella ulkomailla?

Perché volete studiare all'estero?

Minä tykkään opiskella kieliä.

- Mi piace studiare le lingue.
- A me piace studiare le lingue.

Haluan opiskella hollannin kieltä.

- Voglio studiare l'olandese.
- Io voglio studiare l'olandese.

Minua kiinnostaa opiskella ranskaa.

- Sono interessato a studiare il francese.
- Io sono interessato a studiare il francese.
- Sono interessata a studiare il francese.
- Io sono interessata a studiare il francese.
- Sono interessato a studiare francese.
- Io sono interessato a studiare francese.
- Sono interessata a studiare francese.
- Io sono interessata a studiare francese.

Meidän pitää opiskella ahkerammin.

- Dobbiamo studiare più duramente.
- Noi dobbiamo studiare più duramente.

- Tomilla ei ole halua opiskella ranskaa.
- Tomilla ei ole haluja opiskella ranskaa.
- Tom ei tahdo opiskella ranskaa.

Tom non ha alcun desiderio di studiare il francese.

Tomin olisi pitänyt opiskella enemmän.

Tom avrebbe dovuto studiare di più.

Aloin opiskella esperantoa teini-iässä.

Ho cominciato a studiare esperanto quando ero ancora adolescente.

Milloin Tom alkoi opiskella ranskaa?

Tom quando ha iniziato a studiare il francese?

Miksi minun pitäisi opiskella ranskaa?

- Perché dovrei studiare francese?
- Perché dovrei studiare il francese?

Minun olisi pitänyt opiskella ranskaa.

- Avrei dovuto studiare il francese.
- Io avrei dovuto studiare il francese.
- Avrei dovuto studiare francese.
- Io avrei dovuto studiare francese.

Olen aina halunnut opiskella ranskaa.

- Ho sempre voluto studiare il francese.
- Io ho sempre voluto studiare il francese.

Miksi sinä päätit opiskella ranskaa?

- Perché hai deciso di studiare il francese?
- Perché ha deciso di studiare il francese?
- Perché avete deciso di studiare il francese?

Ehkä minun pitäisi opiskella ranskaa.

- Forse dovrei studiare francese.
- Forse dovrei studiare il francese.

Minun unelmani on opiskella ulkomailla.

Il mio sogno è studiare all'estero.

Opiskelijoiden on tarkoitus opiskella ahkerasti.

- Gli studenti dovrebbero studiare sodo.
- Gli studenti dovrebbero studiare duramente.

Haluan opiskella Japanin historiaa yliopistossa.

Io voglio studiare la storia del Giappone all'università.

Minun olisi pitänyt opiskella enemmän.

- Avrei dovuto studiare di più.
- Io avrei dovuto studiare di più.

Miksi meidän pitäisi opiskella ranskaa?

- Perché dovremmo studiare francese?
- Perché dovremmo studiare il francese?

Hän sanoi aikovansa opiskella ranskaa.

- Ha detto che ha intenzione di studiare francese.
- Ha detto che ha intenzione di studiare il francese.

- Tykkäätkö sinä opiskella?
- Tykkäätkö sinä opiskelusta?

- Ti piace studiare?
- Vi piace studiare?
- Le piace studiare?
- A te piace studiare?
- A voi piace studiare?
- A lei piace studiare?

Mä en tykkää opiskella tässä kuumuudessa.

- Non mi piace studiare con questo caldo.
- A me non piace studiare con questo caldo.

- Tykkään ranskan opiskelusta.
- Tykkään opiskella ranskaa.

- Mi piace studiare il francese.
- A me piace studiare il francese.

- Minun täytyy opiskella.
- Minun on opiskeltava.

- Devo studiare.
- Io devo studiare.

Tom alkoi opiskella ranskaa viime vuonna.

- Tom ha iniziato a studiare il francese l'anno scorso.
- Tom ha cominciato a studiare il francese l'anno scorso.

- Matematiikka on viimeinen aine, jota haluan opiskella.
- Matematiikka on viimeinen aine, jota minä haluan opiskella.

- Matematica è l'ultima materia che voglio studiare.
- La matematica è l'ultima materia che voglio studiare.

- Huomenna opiskelen kirjastossa.
- Aion opiskella huomenna kirjastossa.

- Domani studierò in biblioteca.
- Domani vado a studiare in biblioteca.
- Domani andrò a studiare in biblioteca.
- Domani io andrò a studiare in biblioteca.
- Domani io vado a studiare in biblioteca.
- Domani io studierò in biblioteca.

Oletko varma, että et halua opiskella minun luonani?

- Sei sicuro che non vuoi studiare a casa mia?
- Sei sicura che non vuoi studiare a casa mia?
- È sicuro che non vuole studiare a casa mia?
- È sicura che non vuole studiare a casa mia?
- Siete sicuri che non volete studiare a casa mia?
- Siete sicure che non volete studiare a casa mia?

- Milloin aloit opiskella ranskaa?
- Milloin aloitit ranskan opiskelun?

- Quando hai iniziato a imparare il francese?
- Quando ha iniziato a imparare il francese?
- Quando avete iniziato a imparare il francese?

Tom pitää laulamisesta. Hän haluaisi opiskella musiikkia yliopistossa.

A Tom piace cantare. Vorrebbe studiare musica all'università.

Tomi alkoi opiskella ranskaa noin kolme vuotta sitten.

Tom ha iniziato a studiare il francese circa tre anni fa.

En voi opiskella suomea, koska en halua asua Suomessa.

- Non posso imparare il finlandese perché non voglio vivere in Finlandia.
- Io non posso imparare il finlandese perché non voglio vivere in Finlandia.

- Tom on alkanut opiskella ranskaa.
- Tom on aloittanut ranskanopinnot.

- Tom ha iniziato a studiare il francese.
- Tom ha cominciato a studiare il francese.
- Tom ha iniziato a studiare francese.
- Tom ha cominciato a studiare francese.

Jos hän ei katsoisi niin paljon televisiota, ehtisi hän opiskella enemmän.

Se non guardasse tanta televisione avrebbe più tempo per studiare.

- Tom tykkää ranskan opiskelusta.
- Tom pitää ranskan opettelusta.
- Tomi tykkää opiskella ranskaa.

A Tom piace imparare il francese.

- Tom alkoi opiskella ranskaa kolme vuotta sitten.
- Tom aloitti ranskan opiskelun kolme vuotta sitten.

Tom ha iniziato a studiare il francese tre anni fa.

- Tom ei alkanut opiskella ranskaa kuin vasta 30-vuotiaana.
- Tom ei aloittanut ranskan opiskelemista kuin vasta kolmekymppisenä.

Tom non ha iniziato a studiare francese finché non ha avuto trent'anni.

- Nykymaailmassa useiden kielten osaaminen on avain elämän monien hyvien puolten kokemiseen. Se antaa mahdollisuuden ystävysten vierasmaalaisten kanssa, opiskella ja lomailla ulkomailla, ja voihan se antaa unelmatyöpaikankin.
- Nykymaailmassa monikielisyys on avain elämän monien hyvien puolten kokemiseen. Se antaa mahdollisuuden ystävysten vierasmaalaisten kanssa, opiskella ja lomailla ulkomailla, ja voihan se antaa unelmatyöpaikankin.

Nel mondo di oggi la conoscenza di più lingue è la chiave per sperimentare molti dei lati buoni della vita. Ti dà la possibilità di fare amicizia con persone di altri paesi, di studiare all'estero o andare lì per una vacanza, e può anche darti il tuo lavoro dei sogni.

- En halunnut käyttää enempää aikaa siihen, että yrittäisin saada Tomin vakuuttuneeksi, että hänen pitäisi opiskella ranskaa.
- En halunnut tuhlata yhtään enempää aikaa Tomin suostuttelemiseen ranskan tunneille.

Non volevo più spendere altro tempo a cercare di convincere Tom a studiare il francese.