Examples of using "Ottaa" in a sentence and their hungarian translations:
El akarod vinni?
Próbáld meg könnyen venni!
Szeretek fotózni.
Megfoghatom a kezed?
Mit fogsz enni?
Nem kockáztathatok.
- A tiéd lehet.
- Ez a tiéd lehet.
- Megkaphatod.
- Elveheted.
- Gyógyszert kell szedjek.
- Gyógyszert kell bevennem.
- Megnéznéd?
- Utánanéznél?
- Innék valamit.
- Innék egy...
- Jó lenne egy ital.
- JóI esne egy itaI.
A nappali műszak végre átveszi a terepet.
El kellett volna fogadnom a pénzt.
Szeretek fényképezni.
Szeretek szundikálni közvetlenül ebéd után.
A metaforákat nem kell szó szerint érteni.
Utazás előtt be kell magad oltatni.
- Nem kell levenned a cipődet.
- Nem szükséges levenned a cipődet.
- Hogy ezt megtedd, kockázatot kell vállalnod.
- Kockáztatnod kell, ha ezt meg akarod tenni.
Tom el akarta vinni Marit magával Bostonba.
Magammal kellett volna hoznom a fényképezőgépemet.
Ha ellehetetlenül a látás, egy másik érzék lép működésbe.
De a sötétebb éjszakákon... egy hatodik érzék veszi át az irányítást.
Szóval nagyon óvatosan le kellett ráznom a tapadókorongokat anélkül, hogy megzavarnám őt,
Van kedved inni egy italt?
Tom figyelmes.
és ezáltal nagyon komolyan vegyük.
Van kedvem pihenőt tartani.
Nincsenek terveim holnapra. Lazítani fogok.
Meg fogok fürdeni.
Nem működött a vaku, így nem tudott sötétben fotózni.
Különleges pillanat volt, amikor kapcsolatba lépett velem. De egy idő után muszáj volt levegőt venni.
Ha egy lakatlan szigeten kellene élned és csak egy könyvet vihetnél magaddal, melyiket választanád?
- Kérlek, vedd le a zoknidat.
- Vegye le a zokniját, kérem.
Az angoltudása nem olyan rossz, ha az ember arra gondol, hogy még csak két éve tanulja.
Tom megkérdezte tőlem, hogy tudnék-e neki kölcsönadni egy csokornyakkendőt.
Kedvem szottyant meginni egy sört.