Translation of "Kovasti" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Kovasti" in a sentence and their hungarian translations:

- Yritä kovasti.
- Yrittäkää kovasti.

Próbálkozz keményen!

Pidän kovasti mekostasi.

Nagyon tetszik a ruhád.

Pidän kovasti persoonallisuudestasi.

Nagyon tetszik a személyiséged.

Olen kovasti varattu.

Nagyon elfoglalt vagyok.

- Pidän hänestä kovasti.
- Tykkään hänestä kovasti.
- Tykkään hänestä tosi paljon.

Nagyon szeretem őt.

- Pidän hänestä kovasti.
- Tykkään hänestä kovasti.
- Pidän hänestä valtavan paljon.

Nagyon kedvelem őt.

Teet liian kovasti töitä.

Túl keményen dolgozol.

Sinä teet kovasti töitä.

Keményen dolgozol.

Hän muistuttaa kovasti isoäitiään.

Nagyon hasonlít a nagymamájára.

- Sattuuko kovasti?
- Sattuuko paljon?

Nagyon fáj?

Hän teki kovasti töitä.

Keményen dolgozott.

Äitini oli kovasti yllättynyt.

Anyukám nagyon meg volt döbbenve.

Äitini pitää kovasti teestä.

Az anyukám nagyon szereti a teát.

Tom tekee todella kovasti töitä, mutta ei niin kovasti kuin Mari.

Tom nagyon keményen szokott dolgozni, de nem olyan keményen, mint Mary.

- Rakastan tukkaasi.
- Pidän kovasti hiuksistasi.

Nagyon tetszik a hajad.

- Rakastan perhosia.
- Tykkään kovasti perhosista.

Szeretem a pillangókat.

Meidän täytyy paiskia töitä kovasti.

- Keményen kell dolgoznunk.
- Hajtanunk kell.
- Igencsak oda kell tennünk magunkat a munka mellé.

He ponnistelivat kovasti auttaakseen tulvan uhreja.

Keményen dolgoztak, hogy támogassák az árvíz áldozatait.

Liisa ja Markku pitävät kovasti toisistaan.

- Liza és Márk nagyon kedvelik egymást.
- Liza és Márk nagyon szeretik egymást.

- Hän työskenteli kovasti.
- Hän työskenteli lujasti.

Keményen dolgozott.

- Linda rakastaa suklaata.
- Linda pitää kovasti suklaasta.

Linda szereti a csokoládét.

- Kaipaan miestäni hirveästi.
- Kaipaan aviomiestäni todella kovasti.

Nagyon hiányzik a férjem.

Tykkäsin kovasti kiipeillä puissa, kun olin lapsi.

- Imádtam fára mászni, mikor gyerek voltam.
- Gyerekkoromban szerettem fára mászni.

Olin tehnyt kovasti töitä jo kauan. Olin uupunut.

Azelőtt hosszú időn át keményen dolgoztam, és kimerültem.

Teet liian kovasti töitä. Ota hetken aikaa rauhallisemmin.

Nagyon keményen dolgozol. Lazíts már egy kicsit!

- Odotan kovasti kirjettäsi.
- Odotan innolla saavani sinulta kirjeen.

Alig várom, hogy megkapjam a leveledet.

- Ann pitää kovasti suklaasta.
- Ann tykkää suklaasta paljon.

Ann nagyon szereti a csokoládét.

- Pidän kovasti tästä kuvasta.
- Tämä on ihana kuva.

Szeretem ezt a képet.

- Perheeni rakasti Tomia.
- Minun perheeni tykkäsi kovasti Tomista.

A családom imádta Tomit.

- Tom raatoi kyntensä verille.
- Tom uurasti todella kovasti.

Tomi rendesen kidolgozta magát.

Tomi paiski kovasti töitä saadakseen työn tehdyksi ajallaan.

Tom keményen dolgozott, hogy időre végezzen a munkájával.

- Pidän kovasti elokuvissa käymisestä.
- Tykkään tosi paljon leffassa käymisestä.

Szeretek moziba járni.

- Pidän ranskalaisesta ruoasta todella paljon.
- Pidän kovasti ranskalaisesta ruoasta.

- Nagyon szeretem a francia konyhát.
- Nagyon szeretem a francia ételeket.

- Hän ikävöi kovasti perhettään.
- Hänellä on kova ikävä perhettään.

Nagyon hiányzik neki a családja.

Tom on alkanut yskiä kovasti. Olen huolissani hänen terveydestään.

Tom csúnyán köhögött, és én aggódni kezdtem az egészségéért.

- Sinun pitäisi tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitäisi tehdä töitä ahkerasti.

Keményen kell dolgoznod.

- Tom piti kovasti ranskanopettamisesta.
- Tomin mielestä ranskan opettaminen oli ihanaa.

Tom imádott franciát tanítani.

Ei ole totta että molemmat vanhemmat yrittivät kovasti etsiä tytärtään.

Nem igaz, hogy mindkét szülő ugyanolyan erővel keresi a lányukat.

- Pidän siitä hyvin paljon.
- Tykkään siitä tosi paljon.
- Pidän siitä erittäin paljon.
- Se on minulle todella mieleinen.
- Pidän siitä kovasti.

Nekem nagyon tetszik.