Translation of "Uskoa" in German

0.012 sec.

Examples of using "Uskoa" in a sentence and their german translations:

- Haluan uskoa sinua.
- Minä haluan uskoa sinua.

Ich möchte dir glauben.

En voinut uskoa silmiäni.

Ich dachte, ich traue… …meinen Augen kaum.

Sinun täytyy uskoa minua.

- Du musst mir glauben.
- Ihr müsst mir glauben.
- Sie müssen mir glauben.

En voi uskoa korviani.

- Ich kann nicht glauben, was ich da höre.
- Ich traue meinen Ohren nicht.

En voinut uskoa korviani.

- Ich traute meinen Ohren nicht.
- Ich konnte nicht glauben, was ich da hörte.

En tiedä mihin uskoa.

Ich weiß nicht, was ich glauben soll.

Miten voisin uskoa sinua?

Was muss ich tun, dass du mir glaubst?

- Tomi ei voinut uskoa onneaan.
- Tomi ei voinut uskoa hyvää tuuriaan.

Tom konnte sein Glück gar nicht fassen.

En halua uskoa enää keneenkään.

Ich will niemandem mehr glauben.

En tiedä enää ketä uskoa.

Ich weiß nicht mehr, wem ich glauben kann.

Ketä minun pitäisi enää uskoa?

Wem sollte ich jetzt noch trauen?

Oli typerää sinulta uskoa Tomia.

Das war dumm von dir, Tom zu glauben.

Tom ei voinut uskoa sitä.

Tom konnte es nicht glauben.

En voi uskoa, että tein sen.

Ich kann nicht glauben, dass ich das getan habe.

En voi uskoa sen olevan totta.

- Ich kann nicht glauben, dass das stimmt.
- Ich kann nicht glauben, dass das wahr ist.
- Für mich existiert das nicht.

En voinut uskoa sitä, mitä näin.

- Ich konnte nicht glauben, was ich gesehen habe.
- Ich traute meinen Augen nicht.
- Ich konnte nicht glauben, was ich da sah.

En voinut uskoa sitä, mitä tapahtui.

Ich konnte nicht glauben, was gerade passierte.

Sitä mitä sanot, on vaikea uskoa.

Es ist schwer zu glauben, was du sagst.

- Sinä et taida uskoa että olen oikeassa, vai mitä?
- Sinä et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai mitä?
- Et taida uskoa että olen oikeassa, vai mitä?
- Et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai mitä?
- Sinä et taidakaan uskoa että olen oikeassa.
- Sinä et taidakaan uskoa että minä olen oikeassa.
- Et taidakaan uskoa että minä olen oikeassa.
- Et taidakaan uskoa että olen oikeassa.
- Sinä et taida uskoa että olen oikeassa, vai uskotko?
- Sinä et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai uskotko?
- Et taida uskoa että olen oikeassa, vai uskotko?
- Et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai uskotko?
- Ette taida uskoa että minä olen oikeassa, vai uskotteko?
- Ette taida uskoa että olen oikeassa, vai uskotteko?
- Te ette taida uskoa että minä olen oikeassa, vai uskotteko?
- Te ette taida uskoa että olen oikeassa, vai uskotteko?
- Ette taidakaan uskoa että olen oikeassa.
- Ette taidakaan uskoa että minä olen oikeassa.
- Te ette taidakaan uskoa että minä olen oikeassa.
- Te ette taidakaan uskoa että olen oikeassa.
- Ette taida uskoa että minä olen oikeassa, vai mitä?
- Ette taida uskoa että olen oikeassa, vai mitä?
- Te ette taida uskoa että minä olen oikeassa, vai mitä?
- Te ette taida uskoa että olen oikeassa, vai mitä?

- Du glaubst nicht, dass ich recht habe, oder?
- Sie glauben nicht, dass ich recht habe, oder?
- Ihr glaubt nicht, dass ich recht habe, oder?

- Sinä et taida uskoa että olen oikeassa, vai mitä?
- Sinä et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai mitä?
- Et taida uskoa että olen oikeassa, vai mitä?
- Et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai mitä?
- Sinä et taidakaan uskoa että olen oikeassa.
- Sinä et taidakaan uskoa että minä olen oikeassa.
- Et taidakaan uskoa että minä olen oikeassa.
- Et taidakaan uskoa että olen oikeassa.
- Sinä et taida uskoa että olen oikeassa, vai uskotko?
- Sinä et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai uskotko?
- Et taida uskoa että olen oikeassa, vai uskotko?
- Et taida uskoa että minä olen oikeassa, vai uskotko?
- Sää et taida uskoo, että mää oon oikeessa.

- Du glaubst nicht, dass ich recht habe, oder?
- Sie glauben nicht, dass ich recht habe, oder?

- En voi uskoa sitä!
- En usko sitä!

Ich kann es nicht glauben!

En voi uskoa, että teet näin minulle.

Ich kann nicht glauben, dass du mir das antust.

En voi uskoa, että olet yhä nälkäinen.

Ich kann nicht glauben, dass du noch Hunger hast.

En voi uskoa, että Tom muistaa minut.

Ich finde es unglaublich, dass Tom sich noch an mich erinnert.

En saata uskoa, ettet ole kuullut kumkvatista!

Ich kann nicht glauben, dass du noch nie von Kumquats gehört hast.

Minä en voi uskoa, että Tom on poissa.

Ich kann nicht glauben, dass Tom nicht mehr da ist.

Tatoeba on niin nopea! En voi uskoa tätä!

Tatoeba ist so schnell! Ich kann es nicht glauben!

En voi uskoa, että hän luopui Yhdysvaltojen kansalaisuudestaan.

Ich kann nicht glauben, dass er auf seine amerikanische Staatsbürgerschaft verzichtete.

Tom ei voi uskoa, että Mari juuri ehdotti niin.

Tom kann nicht glauben, dass Marie das gerade vorgeschlagen hat.

Tom ei voinut uskoa, että Mari oikeasti suuteli häntä.

Tom konnte nicht glauben, dass Mary ihn tatsächlich geküsst hatte.

Sinun pitäisi uskoa vain puolet siitä mitä Tom sanoo.

Du solltest nur die Hälfte von dem glauben, was Tom so von sich gibt.

"Haluan uskoa, että se tulee olemaan enemmän influenssan kaltainen."

"Ich glaube sehr dass dies alles sehr wie eine normale Grippe endet."

Minulla ei ole mitään syytä uskoa, että Tom valehtelee.

Ich habe keinen Grund zu glauben, dass Tom lügt.

Tom ei voinut uskoa, että kukaan ei nauranut hänen vitseilleen.

- Tom konnte nicht glauben, dass niemand über seine Witze lachte.
- Tom konnte es nicht fassen, dass niemand über seine Scherze lachte.

Minusta on vain vaikea uskoa, että Tom todellakin uskoo niin.

Ich finde es einfach nur schwer zu glauben, dass Tom das wirklich glaubt.

On helppo uskoa niiden sananvapauteen, joiden kanssa olemme samaa mieltä.

Es ist einfach, denjenigen Redefreiheit einzuräumen, die ohnehin dieselbe Meinung vertreten.

- En usko silmiäni.
- En voi uskoa silmiäni.
- Mitä vanhat silmäni näkevät?!

- Ich kann meinen Augen nicht trauen.
- Ich traue meinen Augen nicht.

Tomin oli vaikeaa uskoa, että Mari haluaisi oikeasti mennä treffeille hänen kanssaan.

Es fiel Tom schwer zu glauben, dass Maria tatsächlich mit ihm würde ausgehen wollen.

- Tomin sanomisiin kannattaa suhtautua varauksella.
- Ei kannata uskoa kaikkea mitä Tom sanoo.

Es empfiehlt sich, Toms Äußerungen mit Vorsicht zu genießen.

Voit uskoa minusta mitä haluat, mutta se ei tarkoita, että se olisi totta.

Du kannst, was mich betrifft, glauben, was du willst, aber stimmen muss es nicht unbedingt.

- En voi uskoa enää kentään.
- En usko enää keneenkään.
- En luota enää keneenkään.

Ich kann niemandem mehr glauben.

Propagandakoneistomme toimii loistavasti. Se tuottaa jatkuvasti uusia epätotuuksia. Olen itsekin alkanut uskoa niihin.

Unser Propagandaapparat funktioniert hervorragend. Er produziert ständig neue Unwahrheiten. Selbst ich beginne schon, sie zu glauben.

Propagandakoneistomme toimii loistavasti. Se tuottaa jatkuvasti uusia valheita. Alan pian itsekin uskoa niihin.

Unser Propagandaapparat funktioniert hervorragend. Er produziert ständig neue Unwahrheiten. Selbst ich beginne schon, sie zu glauben.

- Hänellä on niin arvokas sormus, ettei sen hintaa voi edes uskoa.
- Hänellä on uskomattoman arvokas sormus.

Sie hat einen unglaublich wertvollen Ring.

- Mä en voi uskoo todeks sitä, että sillä oli munaa mennä pyytää palkankorotusta pomolta.
- En voi uskoa todeksi sitä, että hän uskaltautui mennä pyytämään palkankorotusta pomolta.

Ich kann nicht glauben, dass er die Eier hatte, den Chef wegen einer Gehaltserhöhung zu fragen.