Translation of "Hädin" in German

0.008 sec.

Examples of using "Hädin" in a sentence and their german translations:

Onnistuin hädin tuskin.

- Es glückte mir mit knapper Not.
- Es gelang mir mit knapper Not.

Hädin tuskin sataa.

- Es regnet kaum.
- Es regnet fast überhaupt nicht.

Kuulen sinua hädin tuskin.

- Ich kann dich kaum verstehen.
- Ich kann Sie kaum verstehen.
- Ich höre dich kaum.
- Ich kann Sie kaum hören.
- Ich kann euch kaum hören.

Voin hädin tuskin liikuttaa jalkaani.

Ich kann mein Bein kaum noch bewegen.

Hän hädin tuskin selvisi hengissä.

Er entging nur knapp dem Tode.

Minä hädin tuskin tunnen sinut.

Ich kenne dich kaum.

Hän hädin tuskin vältti tapetuksi tulemisen.

- Er entging nur knapp dem Tode.
- Er entging knapp dem Tode.

Tom sai hädin tuskin itsensä ymmärretyksi.

Tom konnte sich kaum verständigen.

Tom osaa hädin tuskin puhua yhtään ranskaa.

Tom spricht nahezu überhaupt kein Französisch.

Itse asiassa hän tietää siitä hädin tuskin mitään.

Eigentlich weiß er sehr wenig über diese Angelegenheit.

Tom kykeni hädin tuskin ymmärtämään, mitä Mary sanoi.

Tom konnte kaum verstehen, was Mary sagte.

Sitten näin, miten se huuhtoutui pesästä hädin tuskin elossa.

Als Nächstes sah ich, dass er aus der Höhle war und kaum noch lebte.

Hän oli niin hengästynyt, että pystyi hädin tuskin puhua.

Sie war so außer Atem, dass sie kaum sprechen konnte.

Olin hädin tuskin kirjautunut sisään hotelliin, kun hän soitti minulle.

- Ich hatte mich im Hotel kaum eingetragen, als er mich anrief.
- Ich hatte gerade erst im Hotel eingecheckt, als er mich anrief.

- Minä hädin tuskin tunnen sinut.
- Minä tuskin edes tunnen sinua.

Ich kenne dich doch kaum.

- Hän osaa hädin tuskin lukea.
- Hän osaa juuri ja juuri lukea.

Er kann kaum lesen.

Äiti on ollut viime aikoina melko huonona, hädin tuskin edes pääsee sängystä ylös.

Mutter ging es in letzter Zeit ziemlich schlecht, sie kommt kaum noch aus dem Bett.

- Minä tuskin tunnen sinut.
- Minä hädin tuskin tunnen sinut.
- Minä tuskin edes tunnen sinua.

Ich kenne dich kaum.

- Tom hädin tuskin puhuu ranskaa.
- Tom ei puhu ranskaa juuri lainkaan.
- Tom töin tuskin puhuu ranskaa.

Tom spricht kaum Französisch.

- Hädin tuskin pystyin olla nauramatta.
- Vaivoin pystyin olla nauramatta.
- Vaivoin pystyin pidätellä nauruani.
- Pystyin vaivoin olemaan nauramatta.

Ich konnte mir kaum das Lachen verbeißen.