Translation of "Aseman" in German

0.009 sec.

Examples of using "Aseman" in a sentence and their german translations:

Olen aseman lähellä.

Ich bin in der Nähe des Bahnhofs.

Aseman edessä on pankki.

- Es gibt eine Bank vor dem Bahnhof.
- Es befindet sich eine Bank gegenüber dem Bahnhof.

Onko aseman lähellä pankkia?

Gibt es in der Nähe des Bahnhofs eine Bank?

Koulumme sijaitsee aseman lähellä.

Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs.

Varas pakeni aseman suuntaan.

Der Dieb flüchtete in Richtung Bahnhof.

Aseman edessä on suihkulähde.

Vor dem Bahnhof gibt es einen Springbrunnen.

Me asumme aseman lähellä.

- Wir wohnen in der Nähe des Bahnhofs.
- Wir wohnen gleich am Bahnhof.

Tapasin hänet kahvilassa aseman lähellä.

Ich traf sie in einem Café in der Nähe des Bahnhofes.

Bussi kulkee koulun ja aseman välillä.

Der Bus pendelt zwischen der Schule und dem Bahnhof.

Aseman punkkarit juovat kaljaa jo aamulla.

Die Punker am Bahnhof trinken schon morgens Bier.

Aseman lähellä uusi konditoria vaikuttaa avanneen ovensa.

- In der Nähe des Bahnhofs soll eine leckere Bäckerei eröffnet haben!
- In der Nähe des Bahnhofs soll ein guter Konditor eröffnet haben!

- Tein varauksen Shinjukun aseman lähellä sijaitsevaan kapakkaan. Kahden tunnin juo-niin-paljon-kuin-haluat maksaa 2 500 jeniä.
- Tein varauksen Shinjukun aseman lähellä sijaitsevaan izakayaan. Juo-niin-paljon-kuin-haluat maksaa 2 500 jeniä kahdelta tunnilta.

- Ich habe in einer japanischen Kneipe nahe dem Bahnhof Shinjuku reservieren lassen. Für 2500 Yen kann man dort zwei Stunden lang trinken, soviel man will.
- Ich habe in einer japanischen Kneipe nahe dem Bahnhof Shinjuku reservieren lassen: zwei Stunden lang Trinken nach Belieben für 2500 Yen.
- Ich habe in einer japanischen Kneipe nahe dem Bahnhof Shinjuku reservieren lassen: zwei Stunden lang Trinken à discrétion für 2500 Yen.

Mitään erotusta ei myöskään pidä tehdä sen maan tai alueen valtiollisen, hallinnollisen tai kansainvälisen aseman perusteella, johon henkilö kuuluu, olipa tämä alue itsenäinen, huoltohallinnossa, itsehallintoa vailla tai täysivaltaisuudeltaan minkä tahansa muun rajoituksen alainen.

Des Weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.