Translation of "Tunsin" in French

0.006 sec.

Examples of using "Tunsin" in a sentence and their french translations:

Tunsin oloni haavoittuvaiseksi.

Je me suis senti vulnérable.

- Tunsin olevani hukassa ilman sinua.
- Tunsin olevani hukassa ilman teitä.
- Minä tunsin olevani hukassa ilman sinua.
- Minä tunsin olevani hukassa ilman teitä.

- Je me suis senti perdu sans toi.
- Je me suis sentie perdue sans vous.

Silloin tunsin todellista kipua.

C'est là que j'ai vraiment ressenti la douleur...

Tunsin jonkin koskettavan jalkaani.

J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.

Tunsin sen minuutti toisensa jälkeen.

J'ai vite compris ce qu'elle me disait.

Tunsin sen. Olio oli valtava.

Je sentais la présence de cette grande entité.

Olin pelaamassa, kun tunsin maanjäristyksen.

J'étais en train de jouer quand j'ai senti un tremblement de terre.

Nukuttuani hyvin tunsin vointini paljon paremmaksi.

- Après avoir bien dormi, je me suis senti beaucoup mieux.
- Après avoir bien dormi, je me suis sentie beaucoup mieux.

- Muistutat minua jostakusta, jonka tunsin aikaisemmin.
- Sinusta tulee minulle mieleen eräs henkilö, jonka tunsin ennen.

Vous me rappelez quelqu'un que je connaissais.

Tunsin käsieni tärisevän ja sydämeni hakkaavan nopeasti.

Je sentais mes mains trembler et mon cœur s'emballer.

Tunsin oloni ulkopuoliseksi. Halusin palavasti olla myös osa sitä.

J'en étais un spectateur. Et j'avais le profond désir d'en faire partie.

Näin, että se toipuisi vaikeasta tilanteesta. Tunsin itsekin, että olin selviämässä vaikeuksista.

Elle avait pu surmonter cette terrible épreuve. Et j'avais le sentiment d'avoir surmonté les miennes.