Translation of "Siksi" in French

0.004 sec.

Examples of using "Siksi" in a sentence and their french translations:

- Siksi valehtelin.
- Siksi minä valehtelin.

- C'est pourquoi j'ai menti.
- C'est pour ça que j'ai menti.

Siksi hän suuttui.

C'est pourquoi il s'est mis en colère.

Siksi minä kysyin.

C'est pour ça que j'ai demandé.

Siksi se alkoi murista.

C'est pour ça qu'il grogne.

Siksi on oltava kekseliäs.

Il faut donc être rusé.

Siksi on oltava varovainen.

C'est là qu'il faut être très prudent.

Siksi koska tämä on siellä.

Parce que c'est là.

Siksi ne pitää keittää, jos mahdollista.

Si possible, faites-les bouillir.

Siksi ihmisten saaminen mukaan on olennaista.

C'est pour cela qu'impliquer les gens est si crucial.

Siksi koulutus on erittäin tärkeä asia.

C'est pourquoi l'enseignement est très important.

- Siksi olen täällä.
- Siitä syystä olen täällä.

- C'est pour ça que je suis là.
- C'est pourquoi je suis ici.
- C'est pourquoi je me trouve ici.
- C'est pourquoi je suis là.
- C'est la raison de ma présence.
- C'est la raison de ma présence, ici.

Hän teeskentelee nukkuvansa. Siksi hän ei kuorsaa.

Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas.

Hän meni Jonin kanssa naimisiin, ei siksi että hän rakastaisi Jonia, vaan siksi, että hän oli rikas mies.

Elle s'est mariée avec John non pas parce qu'elle l'aimait, mais parce que c'était un homme riche.

No juuri siksi minä kielsin sinua menemästä autolla.

C'est pourquoi je t'ai dit de ne pas y aller en voiture !

Ja siksi, luullakseni, oranki ei ole koskaan tappanut ihmistä.

et c'est une des raisons pour laquelle je crois que les orangs-outans n'ont jamais tué d'humains.

Siksi Cocks ei usko helpolla tarinoita - väitetyistä provosoimattomista ryhmäkostohyökkäyksistä.

C'est pour cela que Cocks doute des histoires décrivant des attaques de groupes injustifiées.

Tällä matkalla ei ole helppoja polkuja. Siksi tarvitsen apuasi.

Il n'y a pas de chemin facile, donc j'ai besoin de votre aide.

Siksi se on hyvä paikka ötököille - lämmöltä suojautumista varten.

Ce qui en fait l'endroit idéal pour que les bestioles s'abritent de la chaleur.

Kuin hautaisi kuollutta miestä. Siksi sitä kutsutaan kuolleen miehen ankkuriksi.

C'est comme enterrer un mort, donc on appelle aussi ça "l'ancrage du mort".

Joet leikkaavat uomansa laaksojen läpi. Siksi niitä on hyvä seurata.

en se frayant un chemin à travers les vallées. C'est bien de les suivre,

”Miksi lauseita?” saatat kysyä. No, siksi koska lauseet ovat kiinnostavampia.

« Pourquoi des phrases ? », pourriez-vous demander. Eh bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes.

- Älä naura hänelle siksi, että hän teki virheen.
- Älä naura hänelle virheen tekemisestä.

- Ne te moque pas de lui parce qu'il a fait une erreur.
- Ne vous moquez pas de lui parce qu'il a fait une erreur.

Vuokrasimme talon, ei siksi että olimme siihen tyytyväisiä, vaan koska se oli aseman lähellä.

Nous avons loué cette maison non parce qu’elle nous plaisait, mais parce qu'elle était proche de la gare.

- Siksi palasin niin pian.
- Sen vuoksi palasin niin pian.
- Sen takia palasin niin aikaisin.

Voilà pourquoi je suis revenu si tôt.

Eilinen on historiaa. Huominen on arvoitus. Tänään on lahja ja siksi se on nimeltään nykyisyys

Hier est derrière, demain est mystère, et aujourd'hui est un cadeau, c'est pour cela qu'on l'appelle le présent.

Hän näyttää ensisilmäykseltä pelottavalta ehkä siksi että hänellä on parta, mutta todellisuudessa hän on lempeä mies.

C'est peut-être parce qu'il a une barbe qu'il semble effrayant à première vue, mais en fait c'est un homme très gentil.

Jane on lihava, töykeä ja polttaa liikaa. Mutta Kenistä hän on ihana ja hurmaava. Siksi rakkautta sanotaankin sokeaksi.

Jane est grosse, grossière, et elle fume trop. Mais Ken croit qu'elle est jolie et charmante. C'est pour ça qu'on dit que l'amour est aveugle.

Ensimmäisellä ulkomaanmatkalla taskuvaras vei matkalla yhdeltä mukana olleelta henkilöltä lompakon ja se oli aivan hirveää. Siksi luulen siitä ei jäänyt kovinkaan hyvä vaikutelma.

Un ami avec qui j'étais parti pour mon premier voyage à l'étranger s'est fait voler son portefeuille. Je pense que ça ne lui a donc pas laissé une très bonne impression.