Translation of "Amerikassa" in French

0.011 sec.

Examples of using "Amerikassa" in a sentence and their french translations:

- Oletko koskaan ollut Amerikassa?
- Oletko ikinä ollut Amerikassa?

- Es-tu déjà allé en Amérique ?
- Êtes-vous déjà allé en Amérique ?

Olen syntynyt Amerikassa.

Je suis né en Amérique.

- En ole ikinä käynyt Amerikassa.
- Minä en ole ikinä käynyt Amerikassa.
- En ole koskaan käynyt Amerikassa.
- Minä en ole koskaan käynyt Amerikassa.
- Minä en ole milloinkaan käynyt Amerikassa.
- En ole milloinkaan käynyt Amerikassa.

Je ne suis jamais allé en Amérique.

Haluan käydä joskus Amerikassa.

Je veux aller aux États-Unis un jour.

- Amerikassa monet rikolliset ovat koukussa huumeisiin.
- Amerikassa monet rikolliset ovat riippuvaisia huumeista.
- Amerikassa monet rikolliset ovat huumeriippuvaisia.

Aux États-Unis de nombreux criminels sont dépendants à la drogue.

- Euroopassa ja Amerikassa koiraa pidetään perheenjäsenenä.
- Euroopassa ja Amerikassa koira nähdään perheenjäsenenä.

En Europe et aux États-Unis, ils considèrent le chien comme un membre de la famille.

Paraguay on maa Etelä-Amerikassa.

Le Paraguay est un pays d'Amérique du Sud.

- Kun asuin Amerikassa pelasin golfia ystävieni kanssa.
- Amerikassa asuessani pelasin golfia ystävieni kanssa.

Quand j'habitais aux États-Unis, je jouais au golf avec mes amis.

Taarna on yleistä koko Keski-Amerikassa.

On trouve ce genre de cladium partout en Amérique centrale.

Tietysti elämäntyylimme on eri kuin Amerikassa.

Bien sûr, notre façon de vivre est différente de celle de l'Amérique.

Autot ajavat Amerikassa tien oikealla puolella.

- En Amérique, les voitures roulent à droite.
- Aux États-Unis, les voitures circulent sur le côté droit de la route.

Hän on tunnettu sekä Japanissa että Amerikassa.

Elle est très connue à la fois au Japon et en Amérique.

Kävimme kirkossa joka sunnuntai kun olimme Amerikassa.

Nous allions à l'église tous les dimanches quand nous étions en Amérique.

- Pikaruoan kulutus on kolminkertaistunut Amerikassa vuosien 1977 ja 1995 välillä.
- Pikaruuan kulutus on kolminkertaistunut Amerikassa vuosien 1977 ja 1995 välillä.

Aux États-Unis, la consommation de produits de restauration rapide a triplé entre 1977 et 1995.

Isäni, joka nyt työskentelee Amerikassa, kirjoitti meille kirjeen viime viikolla.

Mon père, qui travaille actuellement en Amérique, nous a envoyé une lettre la semaine dernière.

Tämän hetken Amerikassa ei ole lainkaan puolueetonta lehdistöä. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen. Kukaan teistä ei uskalla kirjoittaa rehellisiä mielipiteitään, ja jos uskaltaisi, tietäisi hän jo etukäteen, ettei niitä koskaan julkaistaisi. Joka viikko minulle maksetaan siitä, että pidän rehelliset mielipiteeni poissa sanomalehdestä, johon kirjoitan. Teille muille maksetaan vastaavia palkkoja vastaavista syistä, ja jos joku typeryyttään kirjoittaisi rehellisiä mielipiteitään, olisi hän kadulla muita töitä etsimässä. Jos sallisin rehellisten mielipiteideni näkyä yhdessäkin lehteni numerossa, olisi urani tuhottu ennen kuin kaksikymmentäneljä tuntia olisi kulunut. Toimittajan työnä on tuhota totuus, valehdella häpeämättömästi, vääristää, panetella, nöyristellä mammonan edessä ja myydä maansa ja lajinsa jokapäiväisen leipänsä eteen. Te tiedätte sen ja minä tiedän sen; mitä typeryyttä onkaan juhlistaa riippumatonta lehdistöä? Me olemme sätkynukkeja, jotka tanssivat heidän ohjeidensa mukaan. Kykymme, mahdollisuutemme ja elämämme ovat toisten miesten omaisuutta. Huoraamme älyämme.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.