Translation of "Unohtaa" in English

0.004 sec.

Examples of using "Unohtaa" in a sentence and their english translations:

Yritin unohtaa.

I tried to forget.

Poliitikko unohtaa aina.

A politician always forgets.

En aio unohtaa sinua.

- I won't forget you.
- I'm not going to forget you.

Voimmeko unohtaa juuri tapahtuneen?

Can we forget what just happened?

- Tom unohtaa Marian syntymäpäivän joka vuosi.
- Tom unohtaa joka vuosi Marian syntymäpäivän.

Tom forgets Mary's birthday every year.

Sinun ei pitäisi unohtaa sitä.

- You must bear it in mind.
- You shouldn't forget that.

En voi unohtaa hänen silmiään.

I can't forget her eyes.

Minulla on taipumus unohtaa nimet.

I'm prone to forget names.

En voi unohtaa hänen kauneuttaan.

I can't forget her beauty.

Älä anna heidän unohtaa minua.

Don't let them forget me.

Tomin on täytynyt unohtaa avaimensa.

- Tom must've forgotten his key.
- Tom must have forgotten his key.

On helppoa unohtaa mikrofonin olevan päällä.

It is easy to forget that the mike is on.

- On helppoa unohtaa, että mikrofoni ei kuulu hintaan.
- On helppoa unohtaa, että mikrofonista joutuu maksamaan ylimääräistä.

It's easy to forget that the microphone costs extra.

Hän joskus unohtaa viedä kirjat takaisin kirjastoon.

He sometimes forgets to take books back to the library.

Meidän täytyy unohtaa, että niin koskaan tapahtui.

We have to forget it ever happened.

Tom ei voinut koskaan unohtaa sodan kauheuksia.

Tom could never forget the terror of war.

On helppoa unohtaa, kuinka paljon nämä symbolit viestittävät meille

It’s easy to overlook how much visual communication work these symbols are doing.

- Olen taipuvainen unohtamaan nimet.
- Minulla on taipumus unohtaa nimet.

I'm prone to forget names.

- Hänen orvokinsiniset silmänsä ovat mieleenpainuvat.
- En voi unohtaa hänen orvokinsinisiä silmiään.

Her violet pupils are unforgettable.

- Minä en koskaan unohda, mitä sinä teit minun puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä sinä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä teit puolestani.
- En koskaan unohda, mitä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit minun puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä teit puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä teit puolestani.

- I'll never forget what you did for me.
- I'll never forget what you've done for me.

- Älkää unohtako, että olin tuhannen mailin päässä asutuista alueista.
- Älä unohda, että olin tuhannen mailin päässä asutuista alueista.
- Ei sovi unohtaa, että olin tuhannen mailin päässä asutuista alueista.

Do not forget that I was a thousand miles from any inhabited region.