Translation of "Tulet" in English

0.008 sec.

Examples of using "Tulet" in a sentence and their english translations:

- Tulet.
- Sinä tulet.

You are coming.

- Tulet sopeutumaan.
- Tulet assimiloitumaan.

You will be assimilated.

- Milloin sinä tulet?
- Koska sinä tulet?
- Milloin tulet?
- Koska tulet?
- Mihin aikaan tulet?
- Mihin aikaan sinä tulet?

- When will you come?
- When do you come?
- When are you coming?

- Miten sinä tulet kouluun?
- Miten tulet kouluun?
- Kuinka tulet kouluun?
- Kuinka sinä tulet kouluun?

How do you get to school?

- Milloin tulet kotiin?
- Milloin sinä tulet kotiin?
- Koska tulet kotiin?
- Koska sinä tulet kotiin?

- When will you come home?
- When are you coming home?

- Mistä sinä tulet?
- Mistä päin tulet?
- Mistä olet tulossa?
- Mistä tulet?
- Mistä päin sinä tulet?

Where are you coming from?

- Mistä sinä tulet?
- Mistä päin tulet?
- Mistä tulet?
- Mistä päin sinä tulet?
- Mistä sää tuut?

Where do you come from?

- Mitä tulet tekemään?
- Mitä sinä tulet tekemään?

What are you going to do?

- Katsokin että tulet.
- Pidäkin huolta, että tulet.

Make sure you'll come.

- Sinä tulet kuolemaan pian.
- Tulet kuolemaan pian.

You'll die soon.

Sinä tulet mukaan.

You're coming with me.

Milloin tulet kotiin?

When will you come home?

Tulet aina myöhässä.

- You are always late.
- You are always too late.

Millä laivalla tulet?

What ship will you arrive on?

Katsokin että tulet.

Make sure you'll come.

Miten tulet selviytymään?

How will you manage?

Milloin tulet takaisin?

- When are you coming back?
- When will you come back?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä sinä tulet?
- Mistä päin tulet?
- Mistä te olette kotoisin?
- Mistä tulet?
- Mistä päin sinä tulet?

Where do you come from?

Sinä tulet nyt mukaamme.

You're coming with us now.

Tulet olemaan turvassa täällä.

You'll be safe here.

Mitä tulet tekemään kuvallani?

What are you going to do with my picture?

Tuota sinä tulet katumaan.

- You're going to regret this.
- You will regret this.
- You'll regret it.
- You'll regret this.

Sinä tulet pitämään siitä.

- You'll like it.
- You'll like this.
- You're going to like it.
- You'll love this.

Sinä tulet tarvitsemaan tätä.

You're going to need this.

Mihin kellonaikaan tulet huomenna?

- What time will you arrive tomorrow?
- What time will you come tomorrow?

Haluan, että tulet mukaani.

I need you to come with me.

Miksi tulet niin aikaisin?

Why did you come early?

Tulet kohtaamaan paljon vaikeuksia.

You will be up against many difficulties.

Toivon, että tulet uudestaan.

- I hope you'll come again.
- I hope that you'll come again.

- Soitathan ennen kuin tulet.
- Ole kiltti ja soita ennen kuin tulet.

Please call before you come.

- Bill, jos tulet kanssani, leijutkin.
- Bill, jos tulet mukaani, sinäkin pääset kellumaan.

Bill, if you'll come with me, you'll float, too.

- Jos teet tuon, tulet näyttämään naurettavalta.
- Jos teet noin, tulet näyttämään naurettavalta.

- If you do that, you are going to look ridiculous.
- If you do that, you're going to look ridiculous.

Olen varma, että tulet menestymään.

- I'm certain of your success.
- I am certain of your success.

Kun tulet Osakaan, ota yhteyttä.

Please let me know when you come to Osaka.

Haluaisin, että tulet meidän kanssamme.

I'd like you to come with us.

- Sinä häviät.
- Sinä tulet häviämään.

You're going to lose.

Olen täällä kun tulet takaisin.

I'll be here when you get back.

Soita minulle kun tulet takaisin.

Give me a call when you get back.

Älä leiki mudalla. Tulet likaiseksi.

Don't play with the mud. You're getting dirty.

Kuka olet ja mistä tulet?

Who are you and where do you come from?

Mistä tulet, ja minne menet?

- From whence comest thou, and whither art thou bound?
- Where do you come from and where are you going?

Sinä tulet asumaan minun hotelliini.

You'll stay in my hotel.

Koputa ennen kuin tulet sisään.

Knock before coming in.

Haluan että tulet takaisin Bostoniin.

I want you to return to Boston.

Minua aina ilahduttaa, kun tulet.

It makes me happy when you visit.

Ei ole väliä milloin tulet.

It doesn't matter when you come.

Kun tulet, pelaan go:ta kanssasi.

Whenever come, I'll play go with you.

- Lupasit, että tulet.
- Lupasit tulevasi.

- You promised you'd be there.
- You promised that you'd be there.

Tiedän, että tulet pitämään Tomista.

- I know you'll like Tom.
- I know that you'll like Tom.

- Milloin sinä tulet takaisin?
- Milloin sinä tulet takaisin kotiin?
- Milloin te tulette takaisin?

- When will you be back?
- When will you return?
- When will you return home?
- When will you come back?
- When will you come back home?
- When will you be back home?

Tulet katumaan, jos jätät sen puolitiehen.

I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.

Voit mennä, jos tulet pian takaisin.

- You may go as long as you come home early.
- If you come back soon, you may go.

Jos teet parhaasi, tulet todennäköisesti menestymään.

If you do your best, you're likely to succeed.

Mitä enemmän syöt sitä lihavammaksi tulet.

The more you eat, the fatter you'll get.

- Tarvitset henkivartijan.
- Sä tulet tarvitsemaan henkivartijaa.

You will need a bodyguard.

Mitä pidempään elät, sitä vanhemmaksi tulet.

The longer you live, the older you get.

Tulet olemaan sydämessäni nyt ja aina.

You'll be in my heart today and always.

Voinko kertoa heille, että tulet käymään?

Can I tell them you'll be visiting?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?

Where have you come from?

Lääkärisi sanoo, että tulet varmasti kuntoon.

Your doctor says you're going to be OK.

Sinulta edellytetään, että tulet tänne huomenna.

You are required to come here tomorrow.

Tulet katumaan sitä vielä jonain päivänä.

You'll regret it someday.

Me lähdemme ennen kuin sinä tulet.

We'll be leaving before you get here.

Koska tahansa tulet, olet aina tervetullut.

Whenever you come, you are always welcome.

Jos tulet ennen minua, ruoki kissa.

If you get there before me, feed the cat.

Se hoidetaan ensin. Sitten tehdään tulet tähän.

That's the first thing. Then, we'll make a little fire here.

Tulet huomaamaan, että siellä on mahdotonta elää.

You'll find it impossible to live there.

Nyt kun tulet Ranskaan, me menemme Marseillesiin.

When you come to France, we will go to Marseille.

- Tulet olemaan turvassa täällä.
- Täällä olet turvassa.

You'll be safe here.

Kun tulet tuon tien päähän, käänny oikealle.

Turn right at the end of that street.

Tulet katumaan asiaa, jos jätät sen puolitiehen.

I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.

Jätä Tomi rauhaan, tai tulet katumaan sitä.

Leave Tom alone or you'll regret it.

- Sinä tarvitset taskulamppua.
- Sinä tulet tarvitsemaan taskulamppua.

You'll need a flashlight.

Jos tulet käyttäytymään tuolla tapaa, minä lähden.

If you're going to act like that, I'm leaving.

Voit mennä ulos kunhan tulet pian takaisin.

You may go out as long as you come back soon.

Millaisia koruja tulet pitämään tämän puvun kanssa?

What sort of jewelry are you going to wear with this dress?

Mitä enemmän sinulla on, sitä ahneemmaksi tulet.

The more you have, the more you want.

Mihin ikinä menetkään, älä unohda mistä tulet.

Wherever you go, don't forget where you came from.

- Tom haluaa, että tulet tänne nyt heti.
- Tom haluaa, että tulet tänne nyt niin pian kuin mahdollista.

Tom wants you to get here ASAP.

Haluat siis tutkia vesitunnelia. Sinä tulet mukaan. Mennään.

So you want to explore the water tunnel? Okay, you're coming with me. Come on.

- Haluamme, että tulet juhlaamme.
- Haluamme, että tulette juhlaamme.

We want you to come to our party.