Translation of "Sanoit" in English

0.006 sec.

Examples of using "Sanoit" in a sentence and their english translations:

- Sanoit, että auttaisit.
- Sanoit auttavasi.

You said you'd help.

- Mitä sanoit niille?
- Mitä sinä sanoit niille?
- Mitä sanoit heille?
- Mitä sinä sanoit heille?

What did you say to them?

- Mitä sanoit?
- En kuullut mitä sanoit.

I didn't hear what you said.

- Mitä sanoit Tomille?
- Mitä sinä sanoit Tomille?

- What did you tell Tom?
- What did you say to Tom?
- What have you told Tom?

- Sinä sanoit soittavasi.
- Sinä sanoit, että soittaisit.

You said you'd call.

- Tarkoititko, mitä sanoit?
- Tarkoititko sitä mitä sanoit?

Did you mean what you said?

- Miksi sanoit kyllä?
- Miksi sinä sanoit kyllä?

Why did you say yes?

- Mitä sä sanoit?
- Mitä sanoit?
- Mitä sinä sanoit?
- Mitä sanoitte?
- Mitä te sanoitte?

- Pardon me?
- What did you say?
- What'd you say?

- Mitä? Mitä sinä sanoit?
- Täh? Mitä sä sanoit?

What? What did you say?

Miksi sanoit minua?

What did you call me?

Sanoit olevasi onnellinen.

You said that you were happy.

Mitä tarkalleen ottaen sanoit?

What exactly did you say?

Sanoit, ettei se sattunut.

You said it didn't hurt.

Sinä sanoit, että paranisin.

You said I'd get better.

Mitä vittua sä sanoit?

What the fuck did you say?

Mitä? Mitä sinä sanoit?

What? What did you say?

En kuullut mitä sanoit.

I didn't hear what you said.

Tarkoititko sitä mitä sanoit?

Did you mean what you said?

Mitä sinä sanoit Tomille?

What did you say to Tom?

Sinähän sanoit ettet juo.

You said you didn't drink.

- Odotas nyt. Mitä sinä juuri sanoit?
- Ootapa vähän. Mitä sä just sanoit?
- Hetkinen, mitä sä just sanoit?

Wait. What did you just say?

- Sinä sanoit, että se oli liian helppoa.
- Sinä sanoit sen olleen liian helppoa.
- Sanoit, että se oli liian helppoa.
- Sanoit sen olleen liian helppoa.

You said it was too easy.

- Ootapa vähän. Mitä sä just sanoit?
- Hetkinen, mitä sä just sanoit?

Wait. What did you just say?

- Etkö muista mitä itse sanoit?
- Etsä muista mitä sä ite sanoit?

Don't you remember what you said?

Voisitko toistaa mitä juuri sanoit?

- Could you please repeat what you just said?
- Can you please repeat what you just said?
- Would you please repeat what you just said?

Luulin, että sanoit asuvasi Bostonissa.

- I thought you said you lived in Boston.
- I thought that you said you lived in Boston.
- I thought that you said that you lived in Boston.
- I thought you said that you lived in Boston.

Sinä sanoit tuon viime kerralla.

You said that last time.

Sinä sanoit, että auttaisit minua.

- You said you'd help me.
- You said that you'd help me.

Sinä sanoit, että teit listan.

You said you made a list.

Sanoit, että Tom on adoptoitu.

You said Tom was adopted.

Sinä sanoit, että auttaisit meitä.

You said you'd help us.

Kerron Tomille, että sanoit niin.

I'll tell Tom you said that.

- Mitä sanoit eilen?
- Mitä sinä sanoit eilen?
- Mitä sanoitkaan eilen?
- Mitä sinä sanoitkaan eilen?

What did you say yesterday?

Anteeksi, mutta voisitko toistaa mitä sanoit?

I beg your pardon, but would you repeat what you said?

Tom vaikutti ymmärtävän kaiken mitä sanoit.

Tom seemed to understand everything you said.

En usko että sanoit sen juuri.

I don't believe you just said that.

Mitä sinä sanoit? En kuule sinua.

What did you say? I can't hear you.

Ai, mitä sanoit? Anteeksi, olin ajatuksissani.

What did you say? I'm sorry, I was lost in thought.

Sinähän sanoit, että osaisit puhua ranskaa.

You said you could speak French.

En voi tajuta mitä sinä sanoit.

I can't fathom what you said.

Tom ei ymmärrä mitä sinä sanoit.

Tom doesn't understand what you said.

- Löysitkö sen sateenvarjon, jonka sanoit hukanneesi pari päivää sitten?
- Oletko löytänyt sen sateenvarjon, jonka sanoit hävittäneesi joitain päiviä sitten?
- Löysitkö sateenvarjon, jonka sanoit hukanneesi tässä taannoin?
- Löysitkö sateenvarjosi, jonka sanoit hävittäneesi tässä taannoin?

- Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
- Have you found the umbrella you said you had lost the other day?
- Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?
- Have you found the umbrella you said you'd lost the other day?

- Se ei tapahtunut niin kuin sinä sanoit sen tapahtuneen.
- Se ei sattunut sillä tavoin kuin sanoit.

It didn't happen the way you said it did.

"Teen sen huomenna." "Sanoit noin jo eilen!"

"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"

Sinä sanoit, että se oli liian helppoa.

You said it was too easy.

Sinä sanoit, että voin soittaa milloin tahansa.

You said to call anytime.

Olisitko kiltti ja toistaisit mitä juuri sanoit?

Could you please repeat what you just said?

"Mitä sinä sanoit?" "En minä sanonut mitään."

"What did you say?" "I didn't say anything."

- Sanoit auttavasi häntä.
- Sinä sanoit auttavasi häntä.
- Sanoitte auttavanne häntä.
- Te sanoitte auttavanne häntä.
- Sanoit, että auttaisit häntä.
- Sinä sanoit, että auttaisit häntä.
- Sanoitte, että auttaisitte häntä.
- Te sanoitte, että auttaisitte häntä.
- Sanoit, että sinä auttaisit häntä.
- Sinä sanoit, että sinä auttaisit häntä.
- Sanoitte, että te auttaisitte häntä.
- Te sanoitte, että te auttaisitte häntä.

You said you'd help her.

- Se ei sattunut niin kuin sanoit sen sattuvan.
- Se ei tapahtunut niin kuin sanoit, että se tapahtuisi.

- It didn't happen the way you said it did.
- It didn't happen the way you said it would.

Me emme ymmärtäneet yhtään mitään siitä, mitä sanoit.

We didn't understand anything you said.

Se on yhtä kaunis kuin sanoit sen olevan.

It's as beautiful as you said it would be.

- Anteeksi, mutta mitä sanoit?
- Anteeksi, mutta mitä sanoitte?

- I beg your pardon. What did you say?
- Excuse me, what did you say?

- Voisitko ystävällisesti toistaa mitä sanoit?
- Voisitko toistaa sen?

Could you please repeat that?

- Anteeksi, en kuullut.
- Anteeksi en kuullut mitä sanoit.

Sorry, I didn't hear you.

Anteeksi, mutta voisitko toistaa vielä kerran mitä sanoit?

I beg your pardon, but would you repeat what you said?

- Anteeksi, en kuullut.
- Anteeksi, mitä sanoit?
- Anteeksi, en kuunnellut.

Sorry? Pardon?

Sanoit hänelle, että olit lopettanut työn kolme päivää sitten.

You told her that you had finished the work three days ago.

Kun sanoit huolehtivasi Mustista, tiesit että siihen liittyy vastuita.

When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.

Sinäkö Tomille sanoit, että hänen ei tarvinnut tehdä niin?

Was it you who told Tom he didn't need to do that?

Tiedän että Tom ei tehnyt sitä, mitä sanoit hänen tehneen.

- I know Tom didn't do what you said he did.
- I know that Tom didn't do what you said he did.

- Siitä tulikin mieleeni, löysitkö sen sateenvarjon, jonka sanoit hävittäneesi jonkin aikaa sitten?
- Ai nii, löysitsä se sateevarjo, minkä sä sanoit hävittänees vähä aikaa sit?

By the way, did you find the umbrella you said you'd lost the other day?

- Kutsu poliisi ja kerro heille, mitä sanoit minulle!
- Kutsukaa poliisi ja kerro heille, mitä sanoitte minulle!

Call the police and tell them what you told me.

- Ihmiset tulevat unohtamaan mitä sanoit tai teit, mutta he eivät ikinä unohda miltä sait heidät tuntemaan itsensä.
- Ihmiset tulevat unohtamaan mitä sinä sanoit tai teit, mutta he eivät ikinä unohda miltä sait heidät tuntemaan itsensä.
- Ihmiset tulevat unohtamaan mitä sanoit tai teit, mutta he eivät ikinä unohda miltä sinä sait heidät tuntemaan itsensä.
- Ihmiset tulevat unohtamaan mitä sinä sanoit tai teit, mutta he eivät ikinä unohda miltä sinä sait heidät tuntemaan itsensä.

People will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.

Jos kohotat kulmakarvaasi, se voi tarkoittaa ”haluan seksiä kanssasi”, mutta myös ”se, mitä sanoit äsken, on minusta täysin järjetöntä”.

If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic."

- Miksi hän irtisanoutui töistä?
- Miksi hän lopetti työnsä?
- Miksi hän sanoi itsensä irti?
- Miksi sanoit itsesi irti?
- Miksi lopetit työsi?
- Miksi irtisanouduit?
- Miksi hän irtisanoi itsensä?

Why did he quit his job?