Translation of "Tärkeä" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Tärkeä" in a sentence and their dutch translations:

Onko asia tärkeä?

- Maakt dat uit?
- Is het belangrijk?

Alku on tärkeä.

Een goed begin is het halve werk.

Tehtävä on heille tärkeä.

De taak is van groot belang voor hen.

Onko sängyllä potilaalle tärkeä peitto?

of die speciale deken op het bed?

Erinomaiset maisemat, mutta vastassamme tärkeä tehtävä.

Spectaculair... ...maar we hebben een belangrijke missie.

Ymmärtää, että jokainen on hyvin tärkeä.

Je beseft dat iedereen heel belangrijk is.

Siksi koulutus on erittäin tärkeä asia.

Onderwijs is dus erg belangrijk.

Uskonto oli keskiajalla hyvin tärkeä asia.

In de middeleeuwen was religie heel belangrijk.

Takkini on minulle tärkeä. Se ylläpitää ydinlämpöäni.

Mijn jas is belangrijk voor me. Daarmee houd ik mijn kern warm.

Voimistaan huolimatta - tällä pistävällä pedolla on tärkeä tarkoitus.

Ook al is hij nog zo destructief... ...dit snel geïrriteerde kleine roofdier dient een belangrijk doel.

Meillä on tärkeä tehtävä edessä, ja tarvitsen apuasi.

We hebben een belangrijke missie en ik heb je hulp nodig.

Tärkeä asia ei ole voittaa vaan ottaa osaa.

Niet winnen is belangrijk, maar deelnemen.

- Se ei ole tärkeää.
- Se ei ole tärkeä.

- Dat geeft niets.
- Het is niet belangrijk.

- Minulle se on tärkeää.
- Minulle se on tärkeä.

Voor mij is dat belangrijk.

Tämä on tärkeä päätös, joka voi auttaa minua välttämään hypotermian.

Dit is een belangrijke beslissing... ...die me kan helpen onderkoeling te voorkomen.

Tämä on tärkeä päätös, joka voi auttaa minua välttämään hypotermian.

Dit is een belangrijke beslissing... ...die me kan helpen onderkoeling te voorkomen.

Matkustan pitkälle ja yritän puhua asiasta, joka on tärkeä tulevaisuuden kannalta.

Ik reis zoveel om iets over te brengen... ...wat belangrijk zal zijn in de toekomst.

- Se on minulle tärkeää.
- Minulle se on tärkeää.
- Minulle se on tärkeä.

Voor mij is dat belangrijk.

Mietittyäni pohjiaan myöten tätä peruskysymystä tulin siihen tulokseen, että noitten tarpeellisten sanojen ”tärkeä” ja ”välttämätön” välinen ero, jota hallitsevassa asemassa olevat ihmiset usein kuvailevat “huomattavaksi” tai “oleelliseksi”, ei suinkaan ole merkittävä vaan epäolennainen.

Nadat ik over deze elementaire vraag grondig had nagedacht, kwam ik tot de conclusie dat het verschil tussen de onmisbare woorden 'belangrijk' en 'essentiëel', welke vaak beschreven wordt als 'aanzienlijk' of 'degelijk' door voorname mensen, niet belanrijk is, maar eerder irrelevant.