Translation of "Wanna" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Wanna" in a sentence and their turkish translations:

You wanna do what you wanna do.

Yapmak istediğini yapmak istiyorsun.

You wanna fight?

- Kavga etmek mi istiyorsun?
- Kavga mı istiyorsun?

I wanna destroy YouTube.

YouTube'u yok etmek istiyorum.

I wanna go out.

Ben dışarı çıkmak istiyorum.

You wanna arm wrestle?

Bilek güreşi ister misin?

I wanna see you.

Seni görmek istiyorum.

I wanna be cuter.

Daha şirin olmak istiyorum.

Do you wanna sleep?

Uyumak mı istiyorsun?

Do you wanna talk?

Konuşmak istiyor musun?

Don't wanna miss that chopper!

Helikopteri kaçırmak istemiyorum!

I don't wanna go back.

Dönmek istemiyorum.

I wanna quit my job.

İşimi bırakmak istiyorum.

Do you wanna sacrifice something?

Bir şey feda etmek ister misin?

I don't wanna press you.

Sana baskı yapmak istemiyorum.

"Wanna go karaoke?" "Sorry, later."

“Karaokeye gitmek ister misin?” “Üzgünüm, daha sonra.”

I wanna go to Japan.

Japonya'ya gitmek istiyorum.

What do you wanna eat?

- Ne yemek istersiniz?
- Ne yemek istersin?

I wanna try it again.

Onu tekrar denemek istiyorum.

I just wanna find Fadil.

Sadece Fadıl'ı bulmak istiyorum.

I wanna be with her.

Ben onunla olmak istiyorum.

Okay, you wanna go spear fishing.

Tamam, zıpkınla balık avlamak istiyorsunuz.

I wanna come back to Lucca.

Ben Lucca'ya geri dönmek istiyorum.

Please, tell me. I wanna know.

Lütfen bana söyle. Bilmek istiyorum.

You sure you wanna do this?

Bunu yapmak istediğinden emin misin?

I wanna get out of here!

Buradan çıkmak istiyorum!

I don't wanna be his friend.

Onun arkadaşı olmak istemiyorum.

I wanna find something like that.

Bunun gibi bir şey bulmak istiyorum.

I wanna marry a gamer girl.

Oyuncu bir kızla evlenmek istiyorum.

Wait. I wanna talk to you.

Bekle. Seninle konuşmak istiyorum.

Do you wanna come visit us?

Bizi ziyarete gelmek istiyor musun?

I don't wanna hurt your feelings.

Duygularını incitmek istemiyorum.

I wanna see if I'm pregnant.

Hamile olup olmadığımı görmek istiyorum.

I don't wanna think about him.

Onunla ilgili düşünmek istemiyorum.

I don't wanna go to work.

İşe gitmek istemiyorum.

I wanna be a writer now.

Şimdi bir yazar olmak istiyorum.

I don't wanna talk about it.

Bunun hakkında konuşmak istemiyorum.

And you wanna be careful of these.

Bunlara karşı dikkatli olmalısınız.

[Bear] You don't wanna miss that chopper!

Helikopteri kaçırmamalıyız!

I don't wanna clean up dog shit.

Ben köpek boku temizlemek istemiyorum.

Wanna go to a movie tomorrow night?

Yarın akşam sinemaya gitmek ister misin?

- I wanna travel.
- I want to travel.

Ben yolculuk etmek istiyorum.

I just wanna strip my clothes off!

Giysilerimi çıkarmak istiyorum.

I wanna have dinner in a restaurant.

Bir restoranda akşam yemeği yemek istiyorum.

- I want to apologize.
- I wanna apologize.

Özür dilemek istiyorum.

- I want to go.
- I wanna go.

Gitmek istiyorum.

We're going to the beach. Wanna come?

Biz plaja gidiyoruz. Gelmek ister misin?

I don't wanna go in the pool.

Havuza girmek istemiyorum.

I don't wanna play games with you.

Seninle oyunlar oynamak istemiyorum.

I don't wanna be the other woman.

Ben başka kadın olmak istemiyorum.

I don't wanna tell Fadil about that.

Fadıl'a o konudan söz etmek istemiyorum.

I don't wanna live with you anymore.

Artık seninle yaşamak istemiyorum.

Are you sure you wanna hear this?

Bunu duymak istediğine emin misin?

I wanna go back to that house.

O eve geri dönmek istiyorum.

Do you wanna dance with me today?

Bugün benimle dans etmek ister misin?

[Bear] So, you wanna get on the move?

Harekete geçmek mi istersiniz?

If you wanna try dynamic survival, tap "Right".

Dinamik hayatta kalmayı denemek istiyorsanız "Sağ"a tıklayın.

There goes a car. Don't wanna miss that!

Bir araba geçiyor. Onu kaçırmak istemem!

Okay, so you wanna tackle the cliff climb.

Pekâlâ, kaya tırmanışını seçtiniz.

Do you really wanna talk about this now?

Bunun hakkında gerçekten şimdi konuşmak istiyor musun?

I really wanna go to the park today.

Ben bugün gerçekten parka gitmek istiyorum.

I feel like a walk. Wanna come along?

Canım bir yürüyüş istiyor. Birlikte gelmek ister misin?

Mom, let's go! I don't wanna be here.

Anne, gidelim! Burada durmak istemiyorum.

Do you wanna go out with me tonight?

Bu gece benimle çıkmak ister misin?

Do you wanna go see them by yourself?

Onları tek başına mı görmek istiyorsun?

Just leave me, please. I wanna be alone.

Sadece bırak beni, lütfen. Yalnız olmak istiyorum.

You wanna try and blow the door with gunpowder?

Kapıyı barutla patlatmak mı istiyorsunuz?

Okay, so you wanna keep heading towards the wreckage?

Pekâlâ, enkaza doğru mu gitmek istiyorsunuz?

- I want to see them!
- I wanna see them!

Onları görmek istiyorum!

- Do you want to talk?
- Do you wanna talk?

Konuşmak istiyor musun?

To be honest I don't wanna work with you.

Dürüst olmak gerekirse, seninle çalışmak istemiyorum.

I wanna visit Paris, New York and Tokyo someday.

Ben bir gün Paris, New York ve Tokyo'yu ziyaret etmek istiyorum.

- Do you want to play?
- Do you wanna play?

Oynamak istiyor musun?

I've got two tickets for the concert. Wanna come?

Konser için iki biletim var. Gelmek ister misin?

It's getting late. I don't wanna go home alone.

Geç oluyor. Eve tek başıma gitmek istemiyorum.

- I want to go home.
- I wanna go home.

Eve gitmek istiyorum.

I wanna be a magician when I grow up.

Büyüdüğümde sihirbaz olmak istiyorum.

Do you wanna see a real live magic show?

Gerçek bir canlı sihirbazlık gösterisi izlemek ister misin?

If you wanna give it another go, choose "Try Again".

Bunu tekrar denemek istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

I don't wanna find myself down there with no retreat.

Kendimi geri dönüşü olmadan aşağıda bulmak istemem.

You wanna go down the tunnel with no draft? Okay!

Hava akımı olmayan tünelden mi gitmek istiyorsunuz? Tamam!

Do you wanna see if you can capture one more?

bir tane daha yakalayıp yakalayamayacağınızı görmek ister misiniz?

Because you don't wanna be just drinking this water straight.

Çünkü bu suyu hemen içmek istemezsiniz.

I don't want to hang around here. I wanna get down.

Burada oyalanmak istemiyorum. Aşağı inmek istiyorum.

So, you wanna use some of the bark from the birch?

Ağacın kabuğunu mu kullanmak istiyorsun?

So, if you wanna keep exploring this mine, choose "Try Again."

Bu madeni keşfetmeye devam etmek isterseniz "Yeniden Dene"yi seçin.

Mega-slippery rocks as well. Don't wanna get washed into this.

Kayalar da aşırı kaygan. Buraya düşmek istemem.

I love it, you wanna do the spider web tunnel? Okay.

Buna bayıldım, örümcek ağlı tünelden mi gidelim? Tamam.

If you really wanna get close to... an environment like this,

Böyle bir ortama gerçekten yakın olmak istiyorsan

And you just... you wanna kick yourself, because it's, you know...

İnsanın kendini dövesi geliyor yani...

- I want to see your expression.
- I wanna see your expression.

İfadeni anlamak istiyorum.

- I want to apologize.
- I'd like to apologize.
- I wanna apologize.

Özür dilemek istiyorum.

- I don't wanna go back.
- I don't want to go back.

Geri dönmek istemiyorum.