Translation of "Trigger" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Trigger" in a sentence and their turkish translations:

Pull the trigger.

Tetiği çek.

Squeeze the trigger.

Tetiğe bas.

And a trigger microphone.

ve buraya da bir mikrofon yerleştirdik.

Tom pulled the trigger.

Tom tetiği çekti.

I squeezed the trigger.

Ben tetiği çektim.

Don't pull the trigger.

Tetiği çekme.

Tom squeezed the trigger.

Tom tetiği çekti.

I pulled the trigger.

Tetiği çektim.

Sami pulled the trigger.

Sami tetiği çekti.

Tom didn't pull the trigger.

Tom tetiği çekmedi.

I didn't pull the trigger.

Tetiği çekmedim.

It could trigger a depression.

Bu bir depresyonu tetikleyebilir.

Sami admitted pulling the trigger.

Sami tetiği çekmeyi kabul etti.

Strobing effects can trigger epileptic seizures.

Yanıp sönen efektler epilepsi nöbetlerini tetikleyebilir.

Don't make me pull the trigger.

Bana tetiği çektirme.

But any agitation will trigger a response.

Ama her türlü rahatsızlık bu tepkiyi doğuruyor.

Tom had his finger on the trigger.

Tom'un parmağı tetikteydi.

Tom took his finger off the trigger.

Tom parmağını tetikten çekti.

Investigators couldn't find who pulled the trigger.

Araştırmacılar, tetiği kimin çektiğini bulamadılar.

Sami plotted, planned, and pulled the trigger.

Sami kurdu, planladı ve tetiği çekti.

They've actually helped to trigger a gentrification push

bu mahalleyi hem kimlik hem de nüfus anlamında

Tom wanted to pull the trigger, but couldn't.

Tom tetiği çekmek istedi ama çekemedi.

The police found Tom's fingerprint on the trigger.

Polis tetikte Tom'un parmak izini buldu.

I closed my eyes and squeezed the trigger.

Gözlerimi kapadım ve tetiği çektim.

Tom couldn't bring himself to pull the trigger.

Tom tetiği çekmek için kendini ikna edemedi.

It’s a slithering loaded gun with a hair trigger.

Tereddütsüz saldıran, sürüngen bir makine.

Trigger just one... and the cockroach's fate is sealed.

Birine bile takılsa... ...hamam böceğinin kaderi mühürlenir.

Tom didn't have the courage to pull the trigger.

Tom'un tetiği çekmek için cesareti yoktu.

Sami didn't pull the trigger, but he was involved.

Sami tetiği çekmedi ama olaya karıştı.

Can this crisis trigger a bigger crisis all across Europe?

Bu kriz Avrupa'da daha büyük bir krizi tetikler mi?

I held the gun, but I never pulled the trigger.

Silah tuttum, ama tetiği asla çekmedim.

He put a gun to his head and pulled the trigger.

O, kafasına bir silah dayadı ve tetiği çekti.

Tom put a gun to Mary's head and pulled the trigger.

Tom silahı Mary'nin kafasına dayadı ve tetiği çekti.

Tom put a gun to his head and pulled the trigger.

Tom bir silahı kafasına dayadı ve tetiği çekti.

He said that he pulled the trigger to save Tom's life.

O, Tom'un hayatını kurtarmak için tetiği çektiğini söyledi.

Tom took his finger off the trigger and lowered his gun.

Tom parmağını tetikten çekti ve silahını indirdi.

Tom took his finger off the trigger and lowered the gun.

Tom parmağını tetikten çekti ve silahı indirdi.

So, how much information do we need to trigger such an image?

Peki böyle bir görseli oluşturmak için ne kadar bilgiye ihtiyacımız var?

The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.

Adam silahı alnına dayadı ve tetiği çekti.

Tom put the gun to his own head and pulled the trigger.

Tom silahı kendi kafasına dayadı ve tetiği çekti.

Tom took his finger off the trigger and put his pistol back in its holster.

Tom parmağını tetikten çekti ve tabancasını kılıfına geri koydu.

I mean, free is a tremendous motivational trigger and they like the opportunity to expand the

Demek istediğim, "bedava" olağanüstü bir motivasyon kaynağıdır ve tüketiciler bir ürünü birden fazla alarak...