Translation of "Tight" in Turkish

0.198 sec.

Examples of using "Tight" in a sentence and their turkish translations:

- Hang on tight.
- Hang on tight!

Sıkı tutun.

- Hold on tight.
- Hold on tight!

Sıkı tutun.

Sleep tight.

İyi uykular.

Hold tight.

Sıkı tut.

- We're pretty tight.
- Our schedule is pretty tight.
- We're pretty tight on time.

Oldukça gerginiz.

Let's sit tight.

Kımıldamadan oturalım.

Hug me tight.

Bana sıkı sarıl.

Hold Tom tight.

Tom'u sıkı tut.

It's too tight.

Bu çok sıkı.

Just sit tight.

Sadece sabırlı ol.

Sleep tight, Sean.

İyi geceler,sıkı uyu, Sean.

They're really tight.

Onlar gerçekten sıkılar.

- He has a tight schedule.
- She has a tight schedule.

Onun sıkı bir programı var.

- These shoes are too tight.
- Those shoes are too tight.

Bu ayakkabılar çok sıkı.

He was tight now

iyice artık gerilmişti

Pull the rope tight.

İpi sıkı çekin.

Hold the racket tight.

Raketi sıkı tut.

They're a little tight.

Onlar biraz sıkı.

Hold the ladder tight.

Merdiveni sıkı tutun.

Tom held Mary tight.

Tom, Mary'yi sıkı tuttu.

It sure is tight.

O kesinlikle sıkı.

Please hold on tight.

Lütfen sıkı tutun.

We were really tight.

Aramız gerçekten çok iyiydi.

Screw it in tight.

Sıkıca vidalayın.

My budget is tight.

Benim bütçem sıkı.

Security was extremely tight.

Güvenlik son derece sıkıydı.

Security was very tight.

Güvenlik çok sıkıydı.

Hold the rope tight.

Halatı sıkıca tutun.

This collar's too tight.

Bu yaka çok sıkı.

The ring is tight.

Yüzük dar.

Is this too tight?

Bu çok mu sıkı?

Shut the door tight.

Kapıyı sıkı kapat.

My hands are tight.

Benim ellerim sıkıdır.

It's a bit tight.

Biraz sıkı.

Tom is tight-fisted.

Tom eli sıkı biridir.

We have a tight schedule.

Sıkı bir programımız var.

I have a tight schedule.

Benim sıkışık bir programım var.

She has a tight schedule.

Onun sıkı bir programı var.

Tom has a tight schedule.

Tom'un sıkı bir çalışma programı var.

I run a tight ship.

Sıkı bir gemi işletiyorum.

I'm on a tight schedule.

Sıkı bir programdayım.

It's going to be tight.

Bu sıkı olacak.

My swimsuit is too tight.

Benim mayom çok sıkı.

Your handshake is too tight.

Sizin el sıkışmanız çok sıkı.

Good night and sleep tight!

İyi geceler ve iyi uykular!

Money is tight right now.

Para şu anda sıkı.

We're a real tight group.

Biz gerçekten sıkı bir grubuz.

This coat is too tight.

Bu ceket çok dar.

We're on a tight budget.

Biz sıkı bir bütçedeyiz.

My schedule is rather tight.

Benim programım oldukça sıkı.

My shoes are too tight.

Ayakkabılarım çok sıkı.

They held each other tight.

Birbirlerini sıkı tuttular.

The group is extremely tight.

Grup son derece sıkıdır.

Your pants are too tight.

Pantolonun çok sıkı.

Those shoes are too tight.

Bu ayakkabılar çok sıkıyor.

- We are traveling on a tight budget.
- We're traveling on a tight budget.

Sınırlı bir bütçeyle seyahat ediyoruz.

- This sweater is too tight for me.
- This jumper is too tight for me.

Bu kazak benim için çok dar.

And pull them back real tight,

ve iyice gergin bir şekilde kendinize çekin.

- Sit tight.
- Stay seated.
- Remain seated.

Otur oturduğun yerde.

Money's tight for me this month.

Bu ay paraya sıkışığım.

Don't let go. Hold on tight.

Gitmesine izin vermeyin. Sıkı tutun.

Tom likes to wear tight pants.

Tom dar pantolon giymeyi sever.

We'll just have to sit tight.

Sadece kalkmadan oturmak zorunda olacağız.

Sit tight. I'll be right back.

Yerinden kalma. Hemen döneceğim.

We're on a tight schedule today.

Bugün sıkı bir programdayız.

Tom likes to wear tight clothes.

Tom sıkı giysiler giymekten hoşlanır.

You're holding me too tight, Tom.

Beni çok sıkı tutuyorsun, Tom.

I have a very tight schedule.

Çok sıkı bir programım var.

Were you on a tight schedule?

Sıkışık bir programda mısın?

My schedule is a little tight.

Benim programım biraz sıkı.

Your upper back is really tight.

Üst sırtın gerçekten sıkı.

Your shoulder muscles are really tight.

Omuz kasların gerçekten sıkı.

It's as tight as a drum.

- Bir davul kadar sıkıdır.
- Bir davul kadar gergindir.

Ah, it's getting really tight in here.

Burası gittikçe daralıyor.

Oh, it's getting really tight in here.

Burası gittikçe daralıyor.

These shoes are too tight. They hurt.

Bu ayakkabılar çok dar. Acıtıyorlar.

I'll work that into my tight schedule.

Ben onu sıkı çalışma programıma katacağım.

These shoes are too tight to wear.

Bu ayakkabılar giyilmeyecek kadar çok sıkı.

I have a tight schedule this weekend.

Bu hafta sonu sıkışık bir programım var.

I have a pretty tight schedule today.

Bugün oldukça sıkı bir programım var.

I think Mary's dress is too tight.

Mary'nin elbisesinin çok sıkı olduğunu düşünüyorum.

We're on a very tight schedule here.

Biz burada çok sıkı bir programdayız.

Mary was wearing a tight red dress.

Mary dar bir kırmızı elbise giyiyordu.

Tom found himself in a tight spot.

Tom, kendini zor bir durumda buldu.

You're on a tight schedule, aren't you?

Sıkı bir programdasın, değil mi?

- Sleep tight.
- Get a good night's sleep.

İyi uykular.

This skirt is a little too tight.

Bu etek biraz fazla sıkı.

The pants I bought are too tight.

Satın aldığım pantolon çok dar.

This hat is too tight for me.

Bu şapka benim için çok sıkıdır.

I found myself in a tight spot.

Ben kendimi zor durumda buldum.

Tom is on a very tight schedule.

Tom çok sıkı bir programda.

This belt is too tight on me.

- Bu kemer bana küçük geliyor.
- Bu kemer beni sıkıyor.

This jacket is too tight for me.

- Bu ceket benim için çok dar.
- Bu ceket bana çok dar.

[Bear] Oh, it's getting really tight in here.

Burası gittikçe daralıyor.

That's as tight as I can get it.

Olabilecek en sıkı hâli bu.

But stay tight, the interesting thing about it

fakat sıkı durun bunun asıl ilginç tarafı