Translation of "Spread" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Spread" in a sentence and their turkish translations:

And spread

ve yaymak

spread out

dağılın ulan

Spread Esperanto!

Esperantoyu yayın!

- The rumor spread quickly.
- The rumour quickly spread.
- The rumor quickly spread.

Söylenti çabuk biçimde yayıldı.

- The rumor spread quickly.
- The rumor quickly spread.

Söylenti hızla yayıldı.

Spread the news!

Haberi yay!

Spread the love.

Sevgiyi yayın.

Spread the word.

Kelimeyi yay.

Spread the news.

Haberi yayın.

Spread your fingers.

Parmaklarınızı ayırın.

It completely spread fear

Tamamen korku yayıyordu

The news quickly spread.

Haber hızla yayıldı.

That rumor soon spread.

O söylenti kısa sürede yayıldı.

The news spread abroad.

Haber yurtdışına yayıldı.

I'll spread the word.

Haberi yayacağım.

The rumors spread quickly.

Söylentiler hızla yayıldı.

That rumor spread quickly.

O dedikodu hızla yayıldı.

The fire spread rapidly.

Yangın hızla yayıldı.

The secret was spread.

Sır yayıldı.

The fire spread quickly.

Yangın hızla yayıldı.

Who spread those rumors?

Bu söylentileri kim yaydı?

Spread the sand evenly.

Kumu eşit dağıtın.

The epidemic spread worldwide.

Salgın dünya çapında yayıldı.

Who spread these rumours?

Bu dedikoduyu kim yaydı?

The fire quickly spread.

- Yangın hızla yayıldı.
- Ateş hızla yayıldı.

And spread it across America,

hapsedilme başlamadan

Let's spread the exact information

Kesin bilgi yayalım

He explained that civility spread,

Nazikliğin yayıldığını,

The bird spread its wings.

Kuş kanatlarını açıyor.

The rumour has already spread.

Söylenti çoktan yayıldı.

The news spread like wildfire.

Haber orman yangını gibi yayıldı.

Don't spread yourself too thin.

Aynı anda bir sürü şeyle uğraşma.

How can we spread Esperanto?

Esperantoyu nasıl yayabiliriz?

Who would spread such ideas?

Böyle fikirleri kim yayar ki?

I spread cheese on bread.

Peyniri ekmeğe sürerim.

The fire spread very quickly.

Yangın çok çabuk yayıldı.

The crow spread his wings.

Karga kanatlarını açtı.

How does this disease spread?

Bu hastalık nasıl yayılır?

The infection has spread quickly.

Enfeksiyon hızla yayıldı.

The fire continues to spread.

Yangın yayılmaya devam ediyor.

- The news of his death spread.
- The news of his death spread around.

Onun ölüm haberi yayıldı.

To study and spread Turkish history

Türk tarihini incelemek ve yaymak için

We spread this virus as humans

Bu virüsü bizler insanlar olarak yaymamız

And spread to a new site.

yeni bir alana yayılmasına neden oluyor.

The fire spread throughout the house.

Yangın evin her tarafına yayıldı.

The rumor spread throughout the country.

Söylenti ülke geneline yayıldı.

The news spread all over Japan.

Haber bütün Japonya'ya yayıldı.

The news spread little by little.

Haber yavaş yavaş yayıldı.

Violent crime spread into the suburbs.

Şiddet suçu banliyölere yayıldı.

By now, the poison has spread.

Şimdiye kadar zehir yayıldı.

He spread butter on the bread.

O, ekmeğin üzerine tereyağ sürdü.

A smile spread across her face.

Onun yüzünde bir gülümseme yayılıyordu.

Black clouds spread over the sky.

Siyah bulutlar gökyüzünü kapladı.

I spread marmalade on my bread.

Ekmeğime marmelat sürüyorum.

Mary spread vicious rumors about Kate.

Mary Kate hakkında ahlaksız söylentiler yaydı.

I don't spread them on bread.

Ben onları ekmeğe sürmem.

Who could have spread that news?

O haberi kim yaymış olabilir ki?

Who could have spread that rumor?

Bu söylentiyi kim yaymış olabilir?

We need to spread more awareness.

Daha fazla bilinci yaymamız gerekiyor.

The rumor spread far and wide.

- Söylenti her tarafta yayıldı.
- Söylenti her yerde yayıldı.

The riot spread across the city.

İsyan şehirde yayıldı.

The disease spread in several ways.

Hastalık çeşitli şekillerde yayıldı.

Electronic commerce began to spread rapidly.

Elektronik ticaret hızla yayılmaya başladı.

We need to spread the word.

Haberi yaymamız gerekir.

The news spread quickly through Avonlea.

Haberi Avonlea sayesinde hızla yayıldı.

This is how we spread syphilis.

Frengiyi bu şekilde yaydık.

It's already spread to most countries.

Zaten çoğu ülkeye yayıldı.

War and the spread of nuclear weapons.

savaş ve nükleer silahların yayıldığını okuyoruz.

The spread of diseases has also increased

hastalıkların yayılması da artmıştır

And slow down the spread of cancer.

ve böylece kanserin yayılmasını yavaşlatabiliriz.

And you will spread over a website.

Ve bir İnternet sitesi üzerinden yayacaksınız.

Problem that has spread throughout the region.

Bölgeye yayılan sorun.

The cancer has spread to her stomach.

Kanser midesine yayıldı.

English has spread all over the country.

İngilizce bütün ülkede yayıldı.

The rumor spread all over the town.

Söylenti şehrin her yerinde yayıldı.

The news spread all over the town.

Haber kasabanın her yerine yayıldı.

She spread the butter on the bread.

Tereyağını ekmeğin üzerine yaydı.

She spread honey thickly on her toast.

Tostunun üstüne kalınca bal yaydı.

She spread a cloth over the table.

Masaya bir örtü serdi.

Dengue is spread by Aedes aegypti mosquitoes.

Dang, Sarı Humma Sivrisineği tarafından yayılır.

The poison spread through his whole body.

Zehir bütün vücuduna yayıldı.

The cancer had spread to several organs.

Kanser farklı organlara yayıldı.

At what rate did the illness spread?

Hastalık ne oranda yayıldı.

The rampant sickness spread to many countries.

Azgın hastalık birçok ülkeye yayıldı.

Mary spread false rumors about Kate's parents.

Mary Kate'in ebeveynleri hakkında yanlış söylentiler yaydı.

Malaria is a disease spread by mosquitoes.

Sıtma sivrisinekler tarafından yayılan bir hastalıktır.

I spread the cheese on the bread.

Peyniri ekmeğin üzerine yaydım.

Kate spread the cloth over the table.

Kate örtüyü masanın üstüne yaydı.

They wanted no further spread of slavery.

Köleliğin daha fazla yayılmasını istemediler.

They opposed any further spread of slavery.

Köleliğin daha fazla yayılmasına karşı çıktılar.

News of the British attack spread quickly.

İngiliz saldırısının haberi hızla yayıldı.