Translation of "Rising" in Turkish

0.064 sec.

Examples of using "Rising" in a sentence and their turkish translations:

Unemployment is rising.

İşsizlik artıyor.

It's still rising.

Bu hâlâ yükseliyor.

Commodity prices were rising.

Emtia fiyatları artıyordu.

The waves are rising.

Dalgalar yükseliyor.

The sun is rising.

Güneş doğuyor.

The water is rising.

Su yükseliyor.

Prices have been rising.

Fiyatlar yükseliyor.

I practice early rising.

Erken kalkma pratiği yaparım.

The costs kept rising.

Maliyetler yükselmeye devam etti.

The crust is rising.

Ekmek kabarıyor.

The temperature is rising.

Sıcaklık yükseliyor.

Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.

Vücut ısısı yükseliyor, nabız yükseliyor... Onun oksijen eksikliği durumu var.

And rising up against adversity,

ve zorluklara karşı gelmiş.

rising up to the ministry

bakanlığa kadar yükseliyor

The tide is rising fast.

Gelgit hızlı yükseliyor.

I believe in early rising.

Erken kalkmaya inanıyorum.

The sun is rising now.

Güneş şimdi yükseliyor.

Prices have been rising steadily.

Fiyatlar sürekli artmaktadır.

Costs are rising too fast.

Maliyetler çok hızlı yükseliyor.

The sea level is rising.

Deniz seviyesi yükseliyor.

Offshore drilling costs are rising.

Denizde sondaj masrafları artıyor.

Cancellation fees are rising fast.

İptal ücretleri hızla artıyor.

- Prices are going up.
- Prices are rising.
- Prices rise.
- Prices have been rising.

Fiyatlar yükseliyor.

Life expectancy is falling, not rising.

beklenen yaşam süresi gittikçe düşüyor, artmıyor.

Smoke was rising from the chimney.

Bacadan duman yükseliyordu.

Smoke is rising from the chimney.

Duman bacadan yükseliyor.

The crime rate is rising steadily.

Suç oranı sürekli olarak artıyor.

How beautiful the rising sun is!

Doğan güneş ne kadar güzel!

A rising tide lifts all boats.

Yükselen bir gelgit tüm tekneleri kaldırır.

The price of gas is rising.

Benzin fiyatı yükseliyor.

The cost of living is rising.

Yaşamanın maliyeti artıyor.

Sami was a rising tennis star.

Sami yükselen bir tenis yıldızıydı.

Drawing down emissions depends on rising up.

Emisyonun azaltılması yükselmeyle bağlantılı.

We are seeing rising carbon dioxide levels,

Karbondioksit seviyesinde yükselme görüyoruz,

The smoke is rising in the air.

Duman havada yükseliyor.

Early rising is good for the health.

Erken kalkma sağlık için iyidir.

Sea levels around the world are rising.

Deniz seviyeleri dünya çapında yükseliyor.

The balloon is rising into the sky.

Balon gökyüzüne doğru yükseliyor.

Prices have been rising since last year.

Fiyatlar geçen yıldan beri artıyor.

The sun is rising above the horizon.

Güneş ufkun üzerinde yükseliyor.

Obesity rates around the world are rising.

Dünya çapındaki obezite oranları artıyor.

In September, 1929, stock prices stopped rising.

Eylül 1929 da, hisse senedi fiyatları yükselişini durdurdu.

- What's your ascendant?
- What's your rising sign?

- Yükselen burcun ne?
- Yükselenin ne?

- The cost of living in America was rising.
- The cost of living in the United States was rising.

Amerika Birleşik Devletleri'nde hayat pahalılığı artıyordu.

Magna Carta restricted the king’s tax-rising power.

Magna Carta, kralın vergi koyma hakkının sınırlanmasıdır.

Rising drug costs are pushing families into homelessness,

Yükselen ilaç fiyatları aileleri evsizliğe,

The sweaty palms, that sense of rising panic.

terleyen avuçları, o artan panik hissini iletemem.

Prices have been gradually rising in recent years.

Son yıllarda fiyatlar giderek artıyor.

The east was brightened by the rising sun.

Doğu doğan güneşle aydınlandı.

Tensions rising between India and Pakistan over Kashmir.

Hindistan ve Pakistan arasında ki Keşmir gerginliği ateşleniyor.

My living expense is rising year by year.

Yaşam giderlerim yıldan yıla yükseliyor.

- Prices go on rising.
- Prices continue to climb.

Fiyatlar tırmanmaya devam ediyor.

Costs of financial services are rising in every country.

Finansal hizmetlerin maliyetleri her ülkede yükseliyor.

The yen is rising and the dollar is falling.

Yen yükseliyor dolar düşüyor.

The rising sun seen from the top was beautiful.

Tepeden görülen yükselen güneş güzeldi.

- The temperature is rising.
- The temperature is going up.

Sıcaklık yükseliyor.

Dimples were around way before this line started rising,

Bu çizgi yükselmeye başlamadan gamzeler yoldaydı.

Whoever you vote for, prices will go on rising.

Kime oy verirsen ver, fiyatlar yükselmeye devam edecek.

- The sun is coming up.
- The sun is rising.

Güneş yükseliyor.

In those days, a new type of democracy was rising.

O günlerde yeni bir demokrasi türü gelişiyordu.

Video where we tell you about the rising Asian middle class!

anlattığımız videoya bir bakmalısınız!

The sun was on the point of rising in the east.

Doğuda güneş doğmak üzereydi.

How will we feed everyone if the world's population keeps rising?

Dünya nüfusu yükselmeye devam ederse herkesi nasıl besleyeceğiz?

The price of real estate has been rising abnormally in Japan.

Japonya'da gayrimenkul fiyatları anormal bir biçimde artıyor.

The report also found sea levels were rising faster than before.

Raporda ayrıca deniz seviyelerinin eskisinden daha hızlı yükseldiği tespit edildi.

If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.

Yarın erken kalkarsan, doğan güneşi görebilirsin.

- The price of gas is rising.
- The gas price is going up.

Benzinin fiyatı yükseliyor.

The rising sun bathed the sky in a brilliant blend of colours.

Yükselen güneş gökyüzünü parlak bir renk karışımıyla süsledi.

Again rising to the occasion, Vlad humiliates Dan III in a spectacular duel.

Vlad muhteşem bir düello ile Dan'ı rezil eder

Thormod’s song, of brave men rising to face certain death… proved a premonition.

Thormod'un kesin ölümle yüzleşmek için yükselen cesur adamlardan oluşan şarkısı ... bir önsezi kanıtladı.

- She is accustomed to rising early.
- She is used to getting up early.
- She's used to getting up early.
- She's accustomed to getting up early.
- She’s accustomed to rising early.

O erken kalkmaya alışkındır.

Global warming will not be more merciful. As the melting snow and rising water

. Eriyen kar ve yükselen su seviyeleri Dicle, Fırat ve Nil'de su seviyesini artıracaktır.

Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.

Uzmanlar, insanlar daha fazla ödemeye istekli olduğu için kahve fiyatlarının daha çok arttığını söylüyorlar.

Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.

Sürekli yükselen fiyatların bir sonucu olarak sosyal huzursuzluk çıkabilir.

He also began a bitter, long-lasting feud with another rising star, General Michel Ney.

Ayrıca bir başka yükselen yıldız General Michel Ney ile acı ve uzun süreli bir kan davası başlattı.

Temperatures in the Arctic are rising 2 to 3 times faster than temperatures farther south.

Kuzey kutup bölgesindeki sıcaklıklar uzak güneydeki sıcaklıklardan 2 ila 3 kat daha hızlı artıyor.

If flat worlders are good or if this world is round the plane is rising enough

düz dünya'cılar ise ya iyide bu dünya yuvarlak ise uçak yeterince yükseliyor

So, in other words, in China, the economy is declining and the debt won't stop rising.

Yani, başka bir deyişle, Çin'de ekonomi düşüşte ve borcun artışı durmak bilmiyor.

Helped by the new moon's tidal surge, many thousands of her kind are rising to the surface.

Yeni Ay'ın oluşturduğu gelgitten faydalanarak binlerce soydaşıyla beraber yüzeye çıkıyor.

I'm a jack of all trades, a real triple threat. They'll try to stop me, but I'll be rising up the ranks in no time.

Her işten anlarım. On parmağımda on marifet vardır. Önüme set çekmeye çalışacaklar, ama mevki basamaklarını çabucak çıkacağım.

- It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
- It can't be stressed how important it is to wake up early.

Erken kalkma alışkanlığının önemini abartmak imkansızdır.

And the good news is that today the economy is growing again. Wages, incomes, home values and retirement accounts are all rising again. Poverty is falling again.

Ve iyi haber şu ki ekonomi tekrar büyüyor. Maaşlar, gelirler, ev fiyatları ve emeklilik hesapları yeniden artıyor. Yoksulluk yine düşüyor.

The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.

Acemi asker skandalı kamu görevlilerini ve rüşvet olarak RecruitCoscom'dan gizli payları alan politikacıları ilgilendiren bir rüşvet skandalıdır. Hisseler sürekli yükseliyordu.