Examples of using "Poems" in a sentence and their turkish translations:
Şairler şiirler yazar.
- Şiir yazarım.
- Şiirler yazarım.
- Tom şiirler yazıyor.
- Tom şiirler yazar.
O şiirler yazar.
Bu şiirleri kim yazdı?
Ama iyi şiirler.
O, güzel şiirler besteler.
Şiirleri seviyorum.
Şair şiir yazar.
O hâlâ şiirler yazıyor.
O hâlâ şiirler yazıyor.
Kısa şiirleri severim.
Fadil şiir yazmayı severdi.
Ben hâlâ şiirler yazıyorum.
Şiir yazmaktan hoşlanırım.
Şiir yazmayı gerçekten çok seviyor.
Bu şiirler hakkında ne düşünüyorsun?
Şair birçok şiir yazdı.
O, şiir yazmayı gerçekten sever.
Şiir yazmayı seviyorum.
O şiirler ve romanlar yazıyor.
Tom şiirler yazardı.
Ann, şiir yazmayı sever.
Tom bana şiirler bile yazdı.
Tom şiir yazmaktan gerçekten hoşlanır.
Tom şiir yazmayı sever.
Tom, Heinrich Heine'nin şiirlerini seviyordu.
Onun Berberice şiirleri güzel.
Onun Berberice şiirleri ilham verici.
Senin Berberice şiirlerini okudum.
Onun Berberice şiirlerini okudum.
- Bu şiirler hakkında ne düşünüyorsun?
- Sence bu şiirler nasıl?
O, birçok şiir yazdı.
Onun şiirlerini anlamak güçtür.
Onun kızı birçok şiiri ezbere okuyabilir.
O, şiirleri nasıl ezbere okuyacağını biliyor.
Onun şiirlerini anlamak zordur.
Shakespeare çok sayıda güzel aşk şiirleri yazdı.
- Geçen hafta sonu biraz şiir yazdım.
- Geçen hafta sonu birkaç şiir yazdım.
Bu şiirler hakkında ne düşünüyorsun?
Tom bir sürü şiir yazdı.
Şiir yazıyorum.
Bu bir şiir derlemesi.
Tom, haftada birkaç şiir yazar.
Tom geçen hafta üç şiir ezberledi.
Mustafa Kemal’in özellikleri ile ilgili şiir yazar.
Hiç Çin şiiri okudun mu?
Öğrenciler birçok şiiri ezberledi.
Sen hiç Tennyson'un şiirlerini okudun mu?
O 5 şiir okumamı istedi.
O 5 tane şiir okumamı istedi.
Boş zamanımda şiir yazarım.
O aşk şiirleriyle ona kur yapmaya çalıştı.
Hiç Fransızca şiirler okudun mu?
O şiir yazmaya çok düşkündür.
Ben şiirler yazarım ama onlar gerçekten kötü.
Bu yıllar içerisinde ölümsüz şiirler yazdı.
Bazı şiirler de onun tarafından yazıldı.
Onun hakkında şarkılar ve şiirler yazıldı.
Yoko bazı şiirleri Japoncadan İngilizceye çevirdi.
Takuboku'nun şiirlerinin birçoğunu ezbere öğrendim.
Bu sabahtan beri şiirler yazıyor.
- Tom hâlâ şarkılar yazar.
- Tom hâlâ şiirler yazar.
Tom şiir ve şarkı sözleri yazmayı seviyor.
Tom bu ada hakkında pek çok şiir yazdı.
Tom ona birkaç şiirler okumamı istedi.
Şiir ve şarkı sözü yazmayı sever.
Ben de senin kadar şiir yazmayla ilgileniyorum.
Benim için bu iki şiir iki farklı hikaye anlatıyor
Tom lisedeyken şiirler yazdı.
Tom, ergenlik çağındayken şiir yazmayı seviyordu.
- Onun şiir ve öykülerini her yaştan insan seviyor.
- Onun şiir ve hikâyelerini 7'den 70'e herkes sever.
Ama bu şiirler gerçekten Harald Hardrada'ya atfedilebilir mi?
Onun kızı bir sürü şiiri ezbere okuyabilir.
Ben uzun bir süre herhangi bir yeni şiir yazmadım.
ve bu gidişatların en iyi temsilcisi olduğunu düşündüğüm şiirleri
Şiirlerin gerçek olmasının bir yolu olduğunu görmüyorum.
O,bir parça şairdi ve romantik şiirler yazardı.
Yazar, kitabının başında bazı güzel şiirler yazdı.
O bana gençliğinde yazdığı şiirleri gösterdi.
Ellie o şairi seviyor. O, onun şiirlerinin çoğunu ezbere biliyor.
Bahar geri döndü. Dünya şiirleri tanıyan bir çocuk gibidir.
Jackson'ın ezberlememi söylediği üç şiiri şimdiden ezberledim.
Ben senin bir şair olduğunu bilmiyordum.
Tom bir ergenken yazdığı şiirleri bana gösterdi.
Vietnam kültürünün ve tarihinin önemli bir yönünü
Boş zamanımda şiir yazarım.
Eski olanlarının yanı sıra çağdaş Farsça şiirler batı dünyasında bilinmemektedir.
Şiir yazmasını bilmiyorum.