Examples of using "Hungry" in a sentence and their turkish translations:
Herkesin karnı aç.
- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!
Herkes aç.
Aç mısın?
- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!
- Acıktım.
- Açım!
- Açım.
- Karnım aç.
Ben açım.
- Açım!
- Açım.
Hiç kimse aç değil.
Aç mısın?
Tom aç.
Biz açız.
- Kim aç?
- Kimin karnı aç?
Onlar aç.
Kimse aç değil.
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!
Anne, ben açım.
- Çok açım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.
- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!
Tom aç değil.
- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.
"Aç mısın?" "Her zaman açım."
Tom aç görünüyor.
Gerçekten açım.
Ben acıktım.
Sen her zaman açsın.
Herkes aç mı?
Anne, açım.
- O aç değil.
- Karnı aç değil.
Aç değiller.
Acıktım.
- Açım!
- Açım.
- Karnım aç.
Aç görünüyorsun.
- Açım!
- Acıktım.
- Açım.
- Karnım aç.
Aç değil misin?
- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.
- Kim aç?
- Kimin karnı aç?
- Açsın.
- Açsınız.
Aç değilim.
Ben korkunç açım.
Ben her zaman aç hissediyorum.
Biraz açım.
- Aç değil misin?
- Aç değil misiniz?
Biz her zaman açız.
- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.
- Son derece açım.
- Ben son derece açım.
Onların hepsi aç.
Anne, ben açım.
Ben biraz açım.
Çok açım.
Gerçekten aç değilim.
Sanırım açsın.
Biraz açım.
Ben biraz açım.
Tom gerçekten açtı.
Artık aç değilim.
Tom acıkmaya başladı.
Hâlâ aç değilim.
Ben çok acıktım.
Ben biraz açım.
Tom aç olabilir.
Aç mısın?
Siz çocuklar aç mısınız?
Tom aç olmalı.
Tom gerçekten açtı?
Çok acıktım.
Senin aç olduğunu düşünüyorum.
Biraz açım.
Senin aç olduğunu düşünüyorum.
Açlar ve deneyimsizler.
Sen muhtemelen açsın.
Acıktım.
Onlar açlık hissediyorlar.
Aç değil misin?
O aç görünüyordu.
Aç mısınız?
O güç-düşkünü biridir.
Hâlâ açım.
Daha şimdiden acıktım.
Acayip açım.
Dostum, ben açım.
Tanrım ben açım.
Acıktım.
Gerçekten açım.