Translation of "“conqueror”  " in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "“conqueror”  " in a sentence and their turkish translations:

Against William the Conqueror.

Hastings Savaşı'nda savaştılar .

Alexander was a great conqueror.

İskender büyük bir fatihti.

We say that we have a conqueror!

bizde deriz ki var tüh var dolandırıldık eyvah!

William the Conqueror conquered England in 1066.

Fatih William 1066 yılında İngiltere'yi fethetti.

Conqueror of the Persians, Medes, Bactrians and Sacae,

Persler, Medler, Bakteriler ve Sacaların fatihi,

Why would I want to be a conqueror?

Neden bir fatih olmak isteyeyim?

Istanbul was conquered by Mehmed the Conqueror in 1453.

1453'te İstanbul Fatih Sultan Mehmet tarafından fethedildi.

England’s new king, William the Conqueror, was himself descended from a Viking adventurer.

İngiltere'nin yeni kralı William the Conqueror, kendisi bir Viking maceracısından geliyordu.

William the Conqueror defeated king Harold in 1066 at the Battle of Hastings.

Fatih William 1066 yılında Hastings Savaşı'nda Kral Harold'ı yendi.

Mehmed the Conqueror conquered Istanbul in 1453, when he was 21 years old.

Fatih Sultan Mehmet İstanbul'u 1453 yılında, 21 yaşındayken fethetti.

- Guillaume le Conquérant conquered l'Angleterre in 1066.
- William the Conqueror occupied England in 1066.

Guillaume le Conquérant 1066 yılında İngiltere'yi fethetti.

Once upon a time there lived an emperor who was a great conqueror, and reigned over more countries than anyone in the world.

Bir zamanlar büyük bir fatih olan bir imparator yaşardı ve dünyadaki herhangi birinden daha fazla ülkede hüküm sürdü.