Translation of "Wherever" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Wherever" in a sentence and their spanish translations:

Wherever you say.

Donde tú digas.

- Eat wherever you want.
- Eat wherever you want to.

Come donde quieras.

Sit wherever you like.

Siéntate donde quieras.

Sit wherever you want.

Siéntese dónde quiera.

Go wherever you want.

Idos adonde queráis.

- Wherever you go, I will follow.
- Wherever you go, I'll follow.

Adondequiera que vayas, te seguiré.

- Wherever you go, I will follow you.
- Wherever you go, I will follow.
- Wherever you go, I'll follow.

Adondequiera que vayas, te seguiré.

- Our country is wherever we live.
- Our homeland is wherever we live.
- Wherever we live, that's our country.

Ahí donde vivamos está nuestro país.

Wherever this alternative fuel exists,

Donde sea que exista este combustible alternativo,

We'll meet wherever you want.

Nos reuniremos cuando usted quiera.

Wherever it is, it's close.

- Dondequiera esté, está cerca.
- Dondequiera que esté, está cerca.

Buy it wherever you can.

Compradlo donde podáis.

- I will follow you wherever you go.
- I'll follow you wherever you go.

Adondequiera que vayas, te seguiré.

- You may go wherever you like.
- You can go wherever you want to go.

Puedes ir adonde quieras.

wherever we expect it to shrink.

donde esperemos que se encojan.

Put it wherever there is room.

- Ponlo donde haya sitio.
- Ponlo dondequiera que haya sitio.

The wind blows wherever it pleases.

El viento sopla hacia donde le plazca.

He was welcomed wherever he went.

Él era bienvenido a dondequiera que iba.

He gets lost wherever he goes.

Adondequiera que iba, él se perdía.

He was welcome wherever he went.

Él era bienvenido allá donde iba.

I'll find friends wherever I go.

Encontraré amigos donde sea que vaya.

Get out from wherever you are.

Sal de dondequiera que estés.

I'll follow you wherever you go.

Allá donde vayas, yo te seguiré.

You may sit wherever you like.

Puedes sentarte donde quieras.

Wherever you go, I will follow.

Adondequiera que vayas, te seguiré.

I go wherever I feel like.

Voy a donde me da la gana.

Wherever you go, you'll be welcomed.

- Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
- Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.

Wherever we'll go, we'll go together.

Allá donde vayamos, iremos juntos.

I can go wherever you like.

Puedo ir a donde tú quieras.

The cyclists go wherever they want.

Los ciclistas van por donde les da la gana.

Wherever I go, I find friends.

Dondequiera que vaya me encuentro amigos.

My camera goes wherever I go.

Mi cámara me acompaña a todas partes.

Or wherever you're providing the services,

o donde sea que estés proporcionando los servicios,

- Wherever he goes, he has bodyguards with him.
- Wherever she goes, she has bodyguards with her.

Donde sea que vaya, tiene guardaespaldas.

Was, "Wherever you go, there you are."

"Vayas a donde vayas, allí estás".

Seems to me wherever we show up,

Me parece que donde quiera que vayamos

Wherever Mary goes, the sheep follows her.

- Donde sea que Mary vaya, la oveja la sigue.
- A dondequiera que Mary vaya, la oveja la sigue.

Fred followed my mother wherever she went.

Fred seguía a mi madre a dondequiera que iba.

Wherever you go, you'll find Japanese tourists.

Donde sea que vayas, encontrarás turistas japoneses.

Wherever you may go, you'll be welcomed.

Adondequiera que vayas, serás bienvenido.

I take my camera wherever I go.

- Llevo mi cámara allá donde voy.
- Llevo mi cámara a dondequiera que vaya.

The dog follows me wherever I go.

El perro me sigue a dondequiera que vaya.

I want to go wherever you're going.

Yo quiero ir adonde sea que tú vayas.

She follows her brother wherever he goes.

Ella sigue a su hermano adondequiera que vaya.

Wherever she goes, her child follows her.

Allá donde ella vaya, su hijo la sigue.

The dog followed him wherever he went.

El perro le seguía allá donde iba.

Energy will go wherever we direct it.

La energía irá dónde nosotros la dirijamos.

Wherever a school opens, a prison closes.

Donde se abre una escuela, se cierra una cárcel.

Wherever a school closes, a prison opens.

Donde se cierra una escuela, se abre una cárcel.

My dog follows me wherever I go.

- Mi perro me sigue adondequiera que vaya.
- Mi perro me sigue a todas partes.

I want to go wherever you go.

Quiero ir adondequiera que tú vayas.

Wherever it is, it's very well hidden.

Donde quiera que esté, está muy bien escondido.

His dog follows him wherever he goes.

Su perro le sigue adonde vaya.

I can always sleep wherever I am.

Siempre puedo dormir donde sea que esté.

Wherever you go, I will follow you.

Adondequiera que vayas, te seguiré.

The dog goes wherever his owner goes

El perro va donde va el dueño.

JFK: All free men, wherever they may live,

JFK: Todos los hombres libres, donde quiera que vivan,

His wife goes with him wherever he goes.

- Su esposa va con él adonde vaya.
- Su esposa lo acompaña adondequiera que él vaya.

I want to follow you wherever you're going.

Quiero seguirte dondequiera que vayas.

Wherever the needle goes, the thread goes too.

A dondequiera que la aguja va, el hilo va también.

You have freedom to travel wherever you like.

Tienes la libertad de viajar adonde gustes.

You can go wherever you want to go.

Puede ir adonde quiera.

I'll go wherever you want me to go.

Iré adonde quieras que vaya.

Wherever I go, I won't lose my passion.

- Adondequiera que vaya, no perderé mi pasión.
- Vaya donde vaya, no perderé mi pasión.