Translation of "Reforms" in Spanish

0.088 sec.

Examples of using "Reforms" in a sentence and their spanish translations:

Five reforms.

Con cinco reformas.

Algeria needs educational reforms.

Argelia necesita reformas educativas.

The solution starts with reforms.

La solución comienza con las reformas.

The result of all these reforms

fruto de todas estas reformas

The politician proposed reforms to Congress.

El político propuso reformas al congreso.

Then, pension, educational and infrastructure reforms are next.

Entonces, pensión, educación e infraestructura las reformas son las siguientes.

His successors slowly undid his popular economic reforms.

Sus sucesores poco a poco deshicieron sus reformas económicas populares.

Educational reforms still have a long way to go.

Las reformas educacionales aún tienen un largo camino por delante.

Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.

Las reformas políticas tal vez mejoren las condiciones de vida de los pobres.

Though he lived in extravagant luxury,  his reforms and infrastructure projects  

Aunque vivía en un lujo extravagante, sus reformas y proyectos de infraestructura

Working with Napoleon to implement reforms  that improved firepower, mobility and supply.

trabajando con Napoleón para implementar reformas que mejoraron la potencia de fuego, la movilidad y el suministro.

But, because reforms never have immediate results, things didn’t look so great at

Pero, debido a que las reformas nunca tienen inmediatos resultados, las cosas no se ven tan bien en

Because, despite the reforms we’ve seen, it seems that this government is struggling

Porque, a pesar de las reformas que hemos visto, parece que este gobierno está luchando

On the surface, these are progressive social reforms meant to modernize Saudi society.

En la superficie, éstas son reforms progresivos sociales hechas para modernizar la sociedad saudí.

So ... If what you claim are more reforms and more freedom ... Attacking specially to

Así que… si lo que reclamas son más reformas y más libertad.. eso de atacar sobre todo

If they manage to deepen their reforms and take advantage of all their opportunities,

Si logran profundizar sus reformas y aprovecha todas sus oportunidades,

The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.

Se espera que el nuevo Gobierno lleve a cabo un buen número de reformas administrativas.

It's starting to do serious reforms. A country that has the location and the perfect

est· empezando a hacer reformas serias. Un paÌs que tiene la ubicaciÛn y el tamaÒo

Well, we’ve already said that reforms don’t have immediate results, but in the end those

Bueno, ya dijimos que las reformas no tener resultados inmediatos, pero al final esos

Until a new wave comes and reforms it. I knew about Bordaberry for a long time.

hasta que viene otra oleada y la reforma. Desde hace mucho conozco Svoboda

The entrepreneurs are preparing for the new labor reforms, even though they're not in effect yet.

Aunque todavía no ha entrado en vigor, los empresarios ya se están preparando para la nueva reforma laboral.

Aware that he doesn't have the numbers to fight an open battle, Mihai reforms his left flank.

Consciente de que no cuenta con los números para luchar una batalla abierta, Mihai reforma su flanco izquierdo.

Well hold on a moment, because the truth is that until now the reforms have been very,

Espera un momento, porque la verdad es que hasta ahora las reformas han sido muy,

Save Marshal Ney from the death penalty. He also  struggled to enact military reforms in the face of  

salvar al Mariscal Ney de la pena de muerte. También luchó para promulgar reformas militares frente a la