Translation of "Random" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Random" in a sentence and their spanish translations:

- He picked her at random.
- He picked them at random.

Los escogió al azar.

But it's purely random.

pero es puramente aleatorio.

Choose three books at random.

Elige tres libros al azar.

He bought books at random.

Él compró libros al azar.

He asked questions at random.

Él hizo preguntas al azar.

He picked them at random.

Los eligió al azar.

They were chosen at random.

Fueron elegidos al azar.

He chose them at random.

Los escogió al azar.

I read novels at random.

Leo novelas al azar.

This is a random sentence.

Esta es una frase al azar.

And you realize this isn't random.

y se dan cuenta que no es aleatorio.

He fired a shot at random.

Él hizo un disparo a voleo.

Conditions elsewhere, or by random chance.

por las condiciones de otros lugares, o por casualidad.

Animals seem to move at random.

Los animales parecen moverse arbitrariamente.

The questionnaires were distributed at random.

Los cuestionarios fueron repartidos aleatoriamente.

We picked the number at random.

Elegimos el número al azar.

The dictator launched a random massacre.

El dictador lanzó una masacre aleatoria.

Now, 137.5 degrees might seem pretty random,

Ahora bien, 137.5 grados puede parecer aleatorio,

I used to read novels at random.

Solía leer novelas al azar.

He listened to his CDs at random.

Escuchó sus CDs al azar.

This is a random sentence from Tatoeba.

Esta es una frase aleatoria de Tatoeba.

Or the 13th, or a random date,

o el día 13, o una fecha aleatoria,

Just tinkering with random tools I find.

simplemente jugueteando con herramientas aleatorias que encuentro.

And just raising money from random people.

y simplemente recaudar dinero de personas al azar.

From random people that they don't know.

de personas al azar que no conocen.

- The subjects for the experiment were chosen at random.
- The people for the experiment were chosen at random.

- Los sujetos para el experimento fueron muestreados aleatoriamente.
- Los sujetos para el experimento fueron seleccionados aleatoriamente.

It's just a random link on the Internet,

es un simple enlace en Internet

To make this a little bit more random,

Para hacerlo un poquito más al azar,

You had better stop buying things at random.

Mejor hubieras parado de comprar cosas a tu antojo.

Sometimes people type in all these random terms

A veces la gente escribe todos estos términos

From being hey, just random one time reviewer

a un usuario que comenta y califica una vez

You're gonna get results from random web pages

obtendrás resultados de muchos sitios web

As opposed to chaos, which means disorderly and random.

en oposición al caos, que significa desordenado y aleatorio.

Many games use dice as a random number generator.

Muchos juegos utilizan dados como generadores de números aleatorios.

The people for the experiment were chosen at random.

- Los sujetos para el experimento fueron muestreados aleatoriamente.
- Los sujetos para el experimento fueron seleccionados aleatoriamente.

We took a sheet of paper with random letters

Agarramos un hoja de papel con letras al azar

Our random selection has chosen you as a possible winner!

¡Nuestro generador aleatorio lo ha elegido a usted como posible ganador!

There's gonna be a lot of random regions or cities

Va a haber un montón de regiones o ciudades aleatorias

- If you just hit up random people you're not gonna

So memory athletes, like me, love it because it’s endlessly random.

los atletas en memoria, como yo, lo aman porque es infinito.

The stories I have told you today are not random examples.

Las historias que les conté hoy no son ejemplos al azar.

Without the random mutation of genes there would be no evolution.

Sin la mutación aleatoria de genes no habría evolución.

In random industries that I don't even have a name in,

random industries I don't even have a maintenance so people don't know about

You can pick random words that make sense, just make sure

Puedes elegir palabras aleatorias que tiene sentido, solo asegúrate

If you just tell a random person who comes to your website,

Si le dices a una persona al azar quien visita tu sitio web

Because we expect that during the day a random weight is going to jump out

porque esperamos que durante el día un peso al azar va a saltar

The burglar didn't have any plan - he just entered the shop and grabbed things at random.

El ladrón no tenía ningún plan, simplemente entró en la tienda y cogió cosas al azar.

Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at [email protected], with the title "Audio for Tatoeba in ".

Elige frases aleatoriamente (2 ó 3), grábalas, y envíanos los ejemplos a [email protected], con el título "Audio for Tatoeba in ".