Translation of "Provided" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Provided" in a sentence and their spanish translations:

That provided alternative sanctions.

que aplica sentencias alternativas.

Elements of capitalism, provided

elementos del capitalismo, siempre y

He provided them with food.

Él les proveyó comida.

I provided him with food.

Le proporcioné comida.

I never provided web hosting,

Nunca proporcioné alojamiento web,

San Quentin provided me with the opportunity

San Quintín me ofreció la oportunidad

They provided dental care to refugees abroad,

le ofrecían cuidados dentales a los refugiados en el extranjero,

We provided them with money and clothes.

Les dimos dinero y ropa.

He provided us with everything we needed.

Nos proporcionó todo lo que necesitamos.

I'll go provided you go with me.

Iré a condición de que usted vaya conmigo.

Witnesses provided detailed descriptions of the assailant.

Los testigos proporcionaron una descripción detallada del agresor.

This lake provided water to our city.

Este lago suministró agua a nuestra ciudad.

She provided the traveler with food and clothing.

Ella proveyó al viajero de alimento y ropa.

He provided food and clothes for his family.

Él proporcionó comida y ropa a su familia.

I will go provided that the others go.

Iré siempre y cuando los demás vayan.

I will come provided I am well enough.

Vendré siempre y cuando me sienta lo suficientemente bien.

I will go, provided the weather is clear.

Si hace buen tiempo, voy.

The mayor provided me with an identity card.

El alcalde me dio una tarjeta de identificación.

Any book will do provided it is interesting.

Cualquier libro está bien, siempre y cuando sea interesante.

Sami provided a partial description to the detectives.

Sami les proporcionó una descripción parcial a los detectives.

Audio in Tatoeba sentences are provided by Shtooka.

La voz en frases de Tatoeba es provista por Shtooka.

He also provided information that would ultimately have made

También proporcionó información que, en última instancia, habría hecho

The city fortifications provided protection for almost 500 years.

Las fortificaciones de la ciudad brindaron protección durante casi 500 años.

You have provided me with some very useful advice.

Me has proporcionado algunos consejos muy útiles.

He provided the boys with food, clothing and shoes.

Él proporcionó a los niños comida, ropa y zapatos.

Customers to return the money they have provided them.

que los clientes devuelvan el dinero que les han prestado.

This green house provided jobs for women and children

Este invernadero creó empleos para mujeres y niños

Ask them what rankings they provided to other people.

Pregúntales qué posicionamiento le dieron a otras personas.

And the list I just provided contains many of them.

y la lista que les acabo de dar, contiene muchas de ellas.

Was an indication that it provided integrity with the channel.

era una indicación de que proporcionaba integridad con el canal.

The sixties and seventies, they were still provided with dates.

Los años sesenta y setenta, aún contaban con fechas.

I will call you up, provided that I have time.

Si tengo tiempo, te marco.

- If you cannot afford an attorney, one will be provided for you.
- If you can't afford an attorney, one will be provided for you.

Si no se puede permitir un abogado, se le proporcionará uno.

Has delivered us, has provided us with a set of tools

nos ha entregado y provisto de un juego de herramientas

He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.

A él no le importa mientras tenga suficiente de comer y beber.

We will have a picknick provided that the weather is nice.

Iremos de picnic cuando haga buen tiempo.

They've always provided the experience in a very tight container of safety,

Siempre vivieron las experiencias en medio de un ambiente muy seguro,

I'm letting you leave, provided that you do not come back late.

Te dejo que vayas, con tal de que no vuelvas tarde.

The airline provided free accommodation to stranded passengers as a goodwill gesture.

La aerolínea ofreció alojamiento gratuito a los pasajeros atrapados como un gesto de buena voluntad.

According to data provided by [an] institute of neuroresearch in the U.S.,

De acuerdo con las cifras brindadas por el Instituto de Investigación Neurológica de EE.UU.,

The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes.

En el baño del hotel había una cuerda para colgar la ropa mojada.

Many did not even take it. The state has provided food to its people

Muchos ni siquiera lo tomaron. El estado ha proporcionado alimentos a su gente.

- I will go, provided the weather is clear.
- I'll go if the weather's good.

Si hace buen tiempo, voy.

Tom was fed up with eating the low quality food provided by the prison.

Tom se hartó de comer la comida de baja calidad en la prisión.

- They supplied the war victims with food.
- They provided food for the war victims.

Ellos proveyeron a las víctimas de la guerra de alimentos.

And by 1941, roughly six million kids were eating food provided by the government

Para 1941, aproximadamente 6 millones de niños comían alimentos proporcionados por el gobierno

The narrative provided some eye-opening social commentary on the state of the country.

La narrativa aportó un comentario revelador sobre el estado del país.

This Zoom provided the greatest support to the education of our children and young generations

Este Zoom proporcionó el mayor apoyo a la educación de nuestros niños y jóvenes generaciones.

To check out our friends at the Reconsider Media Podcast - they provided the vocals in

echarle un vistazo al podcast de Nuestros amigos de Reconsider Media - ¡nos proporcionan las narraciones en

Also, don’t forget to check out our friends at the Reconsider Media Podcast - they provided

The information is provided in good faith, however we accept no responsibility for the accuracy of the information.

Se otorga de buena fe la información, sin embargo, no aceptamos responsabilidad por la exactitud de la información.

If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

Si el cable proporcionado no cabe en su toma, consulte a un electricista para un reemplazo de la toma obsoleta.

It may be a small thing, if the appropriate conditions and treatment are not provided, it can go until death.

Puede ser algo pequeño, si no se proporcionan las condiciones y el tratamiento adecuados, puede durar hasta la muerte.

Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.

Todo hombre es libre de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre.

During the event, a space will be designated for participants to give their own presentations, provided that they do not exceed fifteen minutes.

Durante el evento, se va a destinar un lugar en el que los asistentes pueden hacer sus propias presentaciones, siempre y cuando no se excedan de quince minutos.

Government is a contrivance of human wisdom to provide for human wants. Men have a right that these wants should be provided for by this wisdom.

El gobierno es un invento de la sabiduría humana para proveer lo que quieren los humanos. Los hombres tienen el derecho a que estas necesidades sean satisfechas por esta sabiduría.

In 1935 a writer published a book of poetry with funds provided by his mother. In the dedication he thanked all the editors who had rejected his manuscript.

En 1935, un escritor publicó un libro de poesías con fondos proporcionados por su madre. En la dedicatoria él agradeció a todos los editores que habían rechazado su manuscrito.

And they measured by the measure of a gomor: neither had he more that had gathered more; nor did he find less that had provided less: but every one had gathered, according to what they were able to eat.

Al medirlo con el ómer, no sobraba al que había recogido más, ni faltaba al que había recogido menos. Cada uno había recogido lo que necesitaba para comer.

- You can come to visit me, but only if you promise to behave well.
- You can come to visit me, as long as you promise to behave well.
- You can come to visit me, provided that you promise me you'll behave.

Puedes venir a visitarme, siempre y cuando me prometas que te vas a portar bien.

If the player deliberately touches any of his pieces, he must move it, provided he can make a valid move with it. If he deliberately touches an opponent's piece, it must be captured, if capture is legally possible. This rule applies to all formal chess competitions. Players who intend to fail to observe this rule, in friendly matches, must agree on this in advance.

Si el jugador toca deliberadamente alguna de sus piezas, debe moverla, siempre que pueda hacer un movimiento válido con ella. Si toca deliberadamente una pieza del oponente, debe ser capturada, si la captura es legalmente posible. Esta regla se aplica a todas las competiciones formales de ajedrez. Los jugadores que pretendan incumplir esta regla, en partidos amistosos, deben acordar esto de antemano.