Translation of "Professional" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Professional" in a sentence and their spanish translations:

They're professional singers.

Ellos son cantantes profesionales.

- I'm not a professional.
- I am not a professional.

No soy un profesional.

- I'm a professional photographer.
- I am a professional photographer.

Yo soy fotógrafo profesional.

Professional musicians, concert pianists

Los músicos profesionales, los concertistas de piano,

Time for professional development

Tiempo para crecer profesionalmente,

As a professional dancer.

como bailarina profesional.

Watch the professional race,

ver la carrera profesional,

He is almost professional.

Él es casi profesional.

He's a professional photographer.

Él es fotógrafo profesional.

A trained competent, skilled professional,

un profesional competente y cualificado,

Now every professional sports team

Todos los equipos deportivos profesionales

Do you have professional experience?

- ¿Tiene experiencia profesional?
- ¿Tenés experiencia profesional?
- ¿Tienen experiencia profesional?

Tom is a professional dancer.

Tom es un bailarín profesional.

Mary is a professional dancer.

Mary es una bailarina profesional.

I am not a professional.

No soy un profesional.

Tom isn't a professional musician.

Tomás no es un músico profesional.

Is be very stiff, professional

es muy rígido, profesional

Even though outside professional handwriting experts

A pesar de que expertos grafólogos externos

And professional, humanized relief from pain,

un alivio de los síntomas, profesional y humanizado,

Written by professional authors and writers -

escritas por autores y escritores profesionales;

Therefore, even though I'm a professional,

Por eso yo, aunque soy un profesional,

[Bear] Remember, I'm a trained professional.

Recuerden, soy un profesional entrenado.

I got my first professional audition.

participé en mi primer casting profesional.

I grew up watching professional wrestling

Crecí mirando lucha libre profesional

And walked away from professional wrestling

y me retiré de la lucha profesional,

Some professional friends say 'A' yesterday

algunos amigos profesionales dicen "A" ayer

Generations of professional cyclists passed here:

Por aquí pasaron generaciones de ciclistas profesionales:

Tom is a professional baseball player.

- Tom es un beisbolista profesional.
- Tom es un jugador de béisbol profesional.

I am a highly qualified professional.

Soy un profesional altamente calificado.

A doula is a trained childbirth professional

Una doula es una profesional capacitada en partos

To help people across the professional spectrum

para ayudar a personas de todo el espectro profesional

With the climax of the professional race.

con el clímax de la carrera profesional.

She was a middle-aged urban professional.

Ella era una profesional urbana de mediana edad.

You're a professional, and I'm an amateur.

Usted es un experto, pero yo soy un aprendiz.

Just as they do to become professional bureaucrats,

Así como se les está profesionalizando en la carrera burocrática,

Which basically means I'm a professional people watcher.

lo que significa que soy observadora profesional de gente.

As a professional soldier and ex-sergeant major,  

Como soldado profesional y ex sargento mayor,

There is a professional legal proceeding against them.

Existe un procedimiento legal profesional en su contra.

This very interesting test reveals your professional personality.

Esta evaluación tan interesante revela tu personalidad profesional.

Tom used to dream of playing professional baseball.

Tom solía soñar en convertirse en jugador profesional de béisbol.

His aim is to become a professional singer.

Su objetivo es hacerse cantante profesional.

In both our personal and our professional lives.

de nuestras vidas a nivel personal y profesional.

Professional writers do not have a regular income.

Autores profesionales no tienen ingreso estable.

My son wants to be a professional golfer.

Mi hijo quiere ser un golfista profesional.

Tom is the only professional musician I know.

Tom es el único músico profesional que conozco.

Tom doesn't want to be a professional musician.

Tom no quiere ser músico profesional.

Talk to a professional, a consultant, a therapist, anyone,

Habla con un profesional, un terapeuta...

In which my professional niche was essentially romantic devastation.

en la que mi nicho profesional era básicamente devastación romántica.

And performed with a professional ballet company in Austria.

y bailé con una compañía profesional de ballet en Austria.

In other words, can't professional education be like that?

En otras palabras, ¿no puede ser así la educación profesional?

His 525 professional victories are part of the legend.

Sus 525 victorias profesionales son parte de la leyenda.

Tom never really wanted to become a professional musician.

Tom en realidad nunca quiso convertirse en músico profesional.

My son wants to become a professional golf player.

Mi hijo quiere convertirse en un golfista profesional.

I'm a responsible, hardworking, and, above all, professional person.

Soy una persona responsable, trabajadora y, sobre todo, profesional.

You are a professional, but I am an amateur.

Vos sos un profesional pero yo soy un amateur.

And I saw she's like this well-dressed, professional woman.

Y vi que ella era ese tipo de mujer profesional, muy bien vestida.

To be able to cut it as a professional comedian.

para ser capaz de triunfar como comediante profesional.

But then everyone was already there for the professional race.

Pero entonces todo el mundo ya estaba allí para la carrera profesional.

That was the first time I really saw a professional

Fue la primera vez que vi de verdad a un profesional

- Do you have professional experience?
- Do you have work experience?

- ¿Tiene experiencia profesional?
- ¿Tiene experiencia laboral?

Is write a professional email or compose a legal document,

es escribir un e-mail profesional o redactar un documento jurídico,

She had always dreamed of becoming a professional chess player.

Siempre había soñado con convertirse en ajedrecista profesional.

At 18, I trained with a professional ballet company in Austria.

A los 18 años entrené con una compañía profesional de ballet en Austria.

But the truth is, we're not trained to be professional spies,

pero la verdad es que no sabemos ser espías profesionales,

More than 100 professional drivers of the European top class take

Más de 100 pilotos profesionales de la máxima categoría europea se

That would govern the next ten years of her professional life.

que dictarían los siguientes 10 años de su vida profesional.

Just as you don’t need to be a professional dancer or athlete

Al igual como no es necesario ser bailarín o atleta profesional

To the point where it's part of my personal and professional identity

al punto de que ya es parte de mi identidad personal y profesional.

A few minutes between installing the program and starting a professional meeting

unos minutos entre la instalación del programa y el inicio de una reunión profesional

I’m the world’s only full-time, salaried, professional, science-based paranormal investigator.

Soy el único del mundo a tiempo completo, asalariado, investigador paranormal profesional basado en la ciencia.

Many, if not most, professional translators only translate into their native language.

Muchos,si no la mayoría, de los traductores profesionales solo traducen a su idioma nativo.

Maybe using social media is not at the core of my professional success.

Tal vez el uso de las redes sociales no es el centro de mi éxito profesional.

I've been 40 years on radio now, so I'm a well-known professional,

Llevo cuarenta años en la radio, me he convertido en un profesional conocido,

Since the accident, Tom has given up hope of becoming a professional dancer.

Desde el accidente, Tom ha perdido la esperanza de convertirse en un bailarín profesional.

And in 28 years when that arrangement ends, they’ll be Hong Kong’s professional class.

Y en 28 años cuando este sistema termine, ellos serán la clase profesionales de Hong Kong.

To become a professional banjo player, you need to spend thousands of hours practicing.

Para convertirte en un interprete profesional de banjo, debes pasar miles de horas practicando.

Professional translators quite often specialize in just one field, for example law or medicine.

Los traductores profesionales muy a menudo se especializan solo en un ámbito, por ejemplo derecho o medicina.

I drove very good classics for the first year, my first year as a professional,

Conduje muy buenos clásicos durante el primer año, mi primer año como profesional,

A really nice position, would you risk it all? Your reputation, your professional career, to

un buen puesto, ¿lo arriesgarías todo? ¿Vuestra reputación, vuestra carrera profesional para

He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.

Dejó claro que él no tenía intención de convertirse en jugador profesional de fútbol.

Students, labor organizers, intellectuals, professional and others were kidnapped, assassinated and they "disappeared". Meanwhile many people went into exile.

Estudiantes, sindicalistas, intelectuales, profesionales y otros fueron secuestrados, asesinados y "desaparecieron". Mientras tanto, mucha gente se exilió.

Instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult.

- En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil.
- En lugar de hacer que lo difícil parezca fácil, como debería hacer un animador profesional, él hace que lo fácil parezca difícil.