Translation of "Calls" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Calls" in a sentence and their spanish translations:

- Everyone calls him Jeff.
- Everybody calls him Jeff.

Todos lo llaman Jeff.

- Her mother calls her.
- Their mother calls them.

Su madre la está llamando.

- I made a couple calls.
- I made a few calls.
- I made some calls.

Hice algunas llamadas.

* Uhuruf * * Bird calls *

* Uhuruf * * Cantos de pájaros * El bosque es

Hold my calls.

Retenga mis llamadas.

Julia calls Emilia.

Julia llama a Emilia.

- His father calls him Tom.
- His dad calls him Tom.

Su padre lo llama "Tom".

After recording phone calls.

después de grabar llamadas telefónicas.

She calls me Kenji.

Ella me llama Kenji.

Everybody calls him Mac.

- Todos lo llaman Mac.
- Todos le llaman Mac.

Mike calls him Ned.

Mike le llama Ned.

He calls me Pete.

Él me llama Pete.

I made some calls.

Hice algunas llamadas.

Tom calls every night.

Tom llama todas las noches.

Tom often calls Mary.

Tom llama a Mary con frecuencia.

Everybody calls him Jeff.

Todos lo llaman Jeff.

Her mother calls her.

Su madre la está llamando.

- Tom calls Mary up every night.
- Tom calls Mary every evening.

- Tom llama todas las noches a Mary.
- Tomás la llama a María todas las noches.

Emails, internet activity, phone calls,

E-mails, actividad en internet, llamadas telefónicas

Favor audio over video calls.

Privilegien el audio sobre las videollamadas.

But the elephants' distress calls...

Pero los pedidos de auxilio de los elefantes

His dad calls him Tom.

Su padre lo llama "Tom".

Ken calls me every day.

Ken me llama todos los días.

The work calls for patience.

El trabajo exige paciencia.

His father calls him Tom.

Su padre le llama Tom.

She calls him every night.

Ella le llama todas las noches.

That calls for a drink.

Eso llama a un trago.

Tom is dodging my calls.

Tom esta esquivando mi llamada

I'll make a few calls.

Voy a hacer algunas llamadas.

The woman calls the man.

La mujer le llama al hombre.

Tom often screens his calls.

Tom a menudo chequea sus llamadas.

Julia cries and calls Emilia.

Julia llora y llama a Emilia.

Tom didn't return my calls.

Tom no respondió a mis llamadas.

Every crime calls for punishment.

Todo crimen exige un castigo.

Tom always calls on Monday.

Tom siempre llama los lunes.

I've started screening my calls.

He comenzado a ocultar mis llamadas.

Tom never returns my calls.

Tom nunca me devuelve las llamadas.

This calls for drastic measures.

Esto requiere drásticas medidas.

- Everyone calls him Jeff.
- Everybody calls him Jeff.
- He is named Jeff by everyone.

Todos lo llaman Jeff.

I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.

Realicé varias llamadas telefónicas a la residencia del señor Yamada, pero nadie respondió las llamadas.

So the coach calls somebody over

Por lo que el entrenador llamó a alguien

One, we got calls from organizations.

Uno, recibimos llamadas de las compañías.

Normandy and calls upon their allies.

Normandía y llama a sus aliados.

Long-distance calls through the darkness.

Son llamadas de larga distancia en la oscuridad.

By homing in on their calls.

al dirigirse hacia sus llamadas.

calls on the world to agree

pide al mundo que acepte

The situation calls for drastic measures.

La situación exige medidas drásticas.

Everybody calls the small cat Tora.

Todos llaman "Tora" a ese gatito.

And he calls himself a sailor.

Y se hace llamar marinero...

The work calls for great patience.

El trabajo requiere de mucha paciencia.

The pot calls the kettle black.

- Le dijo el cazo a la sartén.
- No hay más ciego que el que no quiere ver.

He calls her up every night.

Él la llama todas las noches.

Whoever calls, tell him I'm out.

Llame quien llame, dile que salí.

He calls things by their name.

Él llama a las cosas por su nombre.

This work calls for special skill.

Este trabajo requiere habilidades especiales.

Something that calls them to adventure.

Algo que los llame a la aventura.

Rearing a child calls for perseverance.

Criar a un niño requiere paciencia.

She calls me all the time.

Ella todo el tiempo me llama.

Jane calls a spade a spade.

Jane llama a las cosas por su nombre.

She calls her sister Mina-chan.

Ella llama a su hermana Mina-chan.

Tom calls me almost every day.

Tom me llama casi todos los días.

Tom calls Mary up every night.

Tom llama todas las noches a Mary.

Tom calls a spade a spade.

Tom le llama a las cosas por su nombre.

The recipe calls for boiled eggs.

La receta lleva huevos cocidos.

- I think this calls for a celebration.
- I think that this calls for a celebration.

Creo que esto exige una celebración.

There were phone calls that had sensitive

Ha habido llamadas con información confidencial

You just got less calls last month.

Simplemente recibiste menos llamadas el mes pasado.

We know these calls make a difference.

Sabemos que estas llamadas marcan la diferencia.

To accept challenges and answer the calls.

de siempre aceptar desafíos y siempre atender los llamados.

Success in school calls for hard study.

El éxito en la escuela exige mucho estudio.

Mastering a foreign language calls for patience.

El dominio de un idioma extranjero requiere de paciencia.

I've had a lot of calls today.

Hoy hemos recibido un montón de llamadas.

The recipe calls for four ripe tomatoes.

Para la receta se necesitan cuatro tomates maduros.

Why doesn't Tom return my phone calls?

¿Por qué Tomás no me devuelve las llamadas?