Translation of "Poem" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Poem" in a sentence and their spanish translations:

"Poem Portraits" is a collective poem.

"Poem Portraits" es un poema colectivo.

- Who wrote this poem?
- By whom was this poem written?
- Who was this poem written by?

¿Quién escribió este poema?

- Who wrote this poem?
- By whom was this poem written?

¿Por quién fue escrito este poema?

Whilst writing a poem,

mientras escribo un poema,

That's a great poem.

Es un gran poema.

She translated a poem.

Ella tradujo un poema.

Who wrote this poem?

¿Quiém escribió este poema?

- Tom read a poem to Mary.
- Tom read Mary a poem.

Tom le leyó un poema a Mary.

- She read the poem aloud.
- He read the poem with a loud voice.
- She read the poem out loud.

Leyó el poema en voz alta.

- You pretended you'd understood Mary's poem.
- You pretended to understand Mary's poem.

Ustedes fingieron entender el poema de Mary.

- How do you interpret this poem?
- How do you interpret the poem?

¿Cómo interpretas este poema?

Tom is memorizing a poem.

Tom se está memorizando un poema.

I don't understand this poem.

No entiendo este poema.

She scoffed at my poem.

Ella se burlaba de mi poema.

He was learning a poem.

Estaba aprendiendo un poema.

That poem is very beautiful.

Ese poema es muy hermoso.

Sometimes, the poem is so bright,

A veces, el poema es tan brillante,

Sometimes, the poem is so true,

A veces, un poema es tan verdadero,

Let's learn this poem by heart.

Aprendámonos este poema de memoria.

She read one poem to him.

- Ella le leyó un poema a él.
- Ella le recitó un poema a él.

She quoted a poem by Keats.

Ella citó un poema de Keats.

She read the poem out loud.

Ella leyó el poema en voz alta.

Memorize the poem by next week.

Apréndete la poesía de memoria para la semana que viene.

How do you interpret the poem?

- ¿Cómo interpretas este poema?
- ¿De qué manera interpretas el verso?
- ¿De qué manera se interpreta el verso?
- ¿De qué manera interpreta usted el verso?

Tom pretended to understand Mary's poem.

Tom fingió entender el poema de Mary.

A painting is a wordless poem.

Una pintura es un poema sin palabras.

How do you interpret this poem?

¿Cómo interpretas este poema?

- I translated the poem as best I could.
- I translated the poem the best I could.

Traduje el poema lo mejor que pude.

The universe has already written the poem

El universo ya escribió ese poema

Being a love poem about prime numbers,

que era de amor a los números primos,

I must learn this poem by heart.

Tengo que aprenderme de memoria este poema.

The students learned this poem by heart.

Los estudiantes se aprendieron de memoria este poema.

We all learned the poem by heart.

Todos nos aprendimos de memoria el poema.

Have you learned the poem by heart?

¿Te has aprendido el poema de memoria?

He read the poem in a monotone.

El leyó el poema con monotonía.

He extracted a passage from the poem.

Él extrajo un pasaje del poema.

The poem was written by a girl.

El poema fue escrito por una niña.

A haiku is one type of poem.

El haiku es un tipo de poema.

This poem was originally written in French.

Este poema fue escrito originalmente en francés.

What do you think of her poem?

¿Qué opinas de su poema?

I could translate that poem to Spanish.

Podía traducir ese poema al castellano.

It seems a strange choice for a poem because it is, in a way, a suicide poem.

Parece una elección extraña para un poema porque es, en cierto modo, un poema suicida.

- The sea's waves have made me hear his poem.
- The sea's waves have made me hear her poem.
- The sea's waves have made me hear your poem.

Las olas del mar me han hecho oír su poema.

I think it's quite good actually, the poem.

Creo que en realidad es bastante bueno el poema.

The teacher interpreted the passage of the poem.

El profesor interpretó el pasaje del poema.

I translated the poem as best I could.

Traduje el poema lo mejor que pude.

She taught me how to write a poem.

Ella me enseñó a escribir un poema.

He gave us his impression of the poem.

Él nos dio su opinión del poema.

Who translated this poem into the Tajik language?

¿Quién tradujo este poema al tayiko?

Write a poem with three four line stanzas.

- Escribe un poema con estrofas de cuatro líneas.
- Escriba un poema con estrofas de cuatro líneas.

Write a poem with four three-line stanzas.

Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.

My poem of reminiscing spring midnight was created.

Mi poema del recuerdo de la media noche de primavera fue creado.

Tom showed Mary the poem he had written.

Tom le mostró a Mary el poema que había escrito.

We had to learn the poem by heart.

Nos tuvimos que aprender el poema de memoria.

This poem was written by him last night.

Él escribió este poema anoche.

This poem was written by a nameless poet.

Este poema fue escrito por un poeta anónimo.

A book, a poem, a piece of research.

un libro, un poema, un artículo de investigación.

He read the poem with a loud voice.

Leyó el poema en voz alta.

He could recite the poem at age 5.

Él podía recitar el poema a los cinco años.