Translation of "Muslim" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Muslim" in a sentence and their spanish translations:

I'm Muslim.

Soy musulmana.

I am a Muslim.

- Soy musulmana.
- Soy musulmán.

Tom is a Muslim.

Tom es musulmán.

He studied Muslim Spain.

Estudio la España musulmana.

Banning immigration, banning Muslim immigration,

prohibición de inmigración de musulmanes,

In non-Turkish Muslim societies,

En las sociedades musulmanas no turcas,

He is a true Muslim.

Él es un verdadero musulmán.

Pakistan is a Muslim country.

Pakistán es un país musulmán.

This is the Muslim greeting.

Este es el saludo musulmán.

Do these movements suit a Muslim?

¿Se adaptan estos movimientos a un musulmán?

But the Seljuks were also Muslim

Pero los selyúcidas también eran musulmanes.

She's a blue-eyed Chinese Muslim.

Es una china musulmana de ojos azules.

Muslim Americans are just the latest knot

Los musulmanes estadounidenses son el último eslabón

Sami never knew that Layla was Muslim.

Sami nunca supo que Layla era musulmana.

Could get a Muslim escorted off a plane,

puede hacer que custodien a un musulmán hacia la salida de un avión,

Because whether we are Christian, Muslim, Jewish, atheist,

Porque seamos cristianos, musulmanes, judíos, ateos,

Because I come from a Muslim-majority country.

por ser de un país con una mayoría musulmana.

Spain was in Muslim hands for eight centuries.

España estuvo en manos musulmanas durante ocho siglos.

Turkey remains Europe's bridge to the Muslim world.

Turquía sigue siendo el puente entre Europa y el mundo musulmán.

And even when young Muslim Americans did everything right,

Incluso cuando los jóvenes musulmanes estadounidenses lo hagan todo bien,

The more we condone the dehumanization of the Muslim,

Entre más condonamos la deshumanización de los musulmanes,

In their heads, execution style because they were Muslim.

ejecutados, en sus cabezas, por ser Musulmanes.

They authorize Muslim workers to leave early in Ramadan.

Ellos autorizan a los trabajadores musulmanes a salir temprano en el mes de Ramadán.

Where anti-Muslim sentiment is at an all-time high.

en que el sentimiento antimusulmán está exacerbado como nunca antes.

Because just a minute earlier I had seen a Muslim

porque hacía un minuto veía a un musulmán

In the melee the True Cross falls into Muslim hands.

En el cuerpo a cuerpo, la verdadera Cruz cae en manos de los musulmanes.

A person who follows Islam is known as a Muslim.

El seguidor del Islam se llama musulmán.

Sami started visiting the Islamic center before he became Muslim.

Sami comenzó a visitar el centro islámico antes de hacerse musulmán.

That are occurring and have occurred in Muslim and Arab countries.

que están ocurriendo y han ocurrido en los países musulmanes y árabes.

By overloading the flank, the Mongols pushed back the Muslim line.

Al sobrecargar el flanco, los mongoles hicieron retroceder a la línea musulmana.

Sami grew up in a small Muslim community in Eastern Europe.

Sami creció en una pequeña comunidad musulmana en Europa del Este.

But Khomeini claimed his popular revolution made Iran the legitimate Muslim state.

Pero Jomeini reclamó su revolución popular convirtió a Irán en el estado musulmán legítimo.

And kill all Muslim children if Qutuz refused to submit to Mongol rule.

y asesinar a todos los niños musúlmanes si Qutuz rehusaba someterse al dominio mongol.

On that day, the Muslim army achieved a great victory at Ain Jalut.

En ese día, los musulmanes lograron una gran victoria en Ain Jalut.

The reason is that Turkish Muslim women are not suitable for these clothes.

La razón es que las mujeres musulmanas turcas no son adecuadas para esta ropa.

Cilician armoured cavalry made contact with the Muslim line, instantly breaking up their formation.

La caballería armada ciciliana hizo contacto con la línea musulmana

Court as princely hostages, educated in the same Muslim spirit as their friend, young

otomana como rehénes principescos, educados con el mismo espíritu musulmán que su amigo, el joven

For his soldierly qualities, but his roughness and fearless resistance to becoming a Muslim

por sus cualidades de soldado, pero su brutalidad y resistencia intrépida a convertirse en musulmán

I think that this Chinese guy is a Muslim. He's listening to the Quran.

Creo que este chico chino es musulmán. Él está escuchando el Corán.

Less suited to hand-to-hand combat the Mongols could not withstand the determined Muslim

Menos capaces para el combate mano a mano los mongoles no pudieron resistir a la determinada caballería

I don't care if she's Catholic, Buddhist or Muslim. All I care is her friendship.

No me importa si es católica, budista o musulmana. Lo que me importa es su amistad.

But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.

Pero el mismo principio debe aplicar a las percepciones musulmanas de Estados Unidos. Justo como los musulmanes no caben en un estereotipo crudo, Estados Unidos no es el crudo estereotipo de un imperio egoísta,

And when the first Muslim-American was recently elected to Congress, he took the oath to defend our Constitution using the same Holy Koran that one of our Founding Fathers – Thomas Jefferson – kept in his personal library.

Y cuando el primer musulmán-estadounidense fue recientemente elegido para el Congreso, hizo el juramento de defender nuestra Constitución usando el mismo Corán que uno de nuestros padres fundadores - Thomas Jefferson - guardaba en su biblioteca personal.

The biggest problem with immigration is its multicultural character. The trouble is not that workers migrate when necessary, but the insurmountable cultural gap that separates them from the host societies. Without going any further, Muslim immigration in Europe is a good example.

El mayor problema de la inmigración es su carácter multicultural. Lo malo no es que emigren trabajadores cuando son necesarios, sino la infranqueable distancia cultural que los separa de las sociedades de acogida. Sin ir más lejos, la inmigración musulmana en Europa es un buen ejemplo.