Translation of "Kick" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Kick" in a sentence and their spanish translations:

Kick! Kick!

¡Patea! ¡Patea!

- Kick.
- Kick!

¡Chuta!

Kick her!

¡Dale una patada!

- Don't kick the dog!
- Don't kick the dog.

¡No patees al perro!

That kick drum —

Ese bombo -

I'll kick your butt!

¡Te patearé el trasero!

Kick the door in.

- Fuerza la puerta.
- Abre la puerta con una patada.
- Abre la puerta de golpe.

A punch is just a punch. A kick is just a kick.

Un puñetazo es sólo un puñetazo. Una patada es sólo una patada.

- I’m going to kick his butt.
- I’m going to kick his ass.

Lo voy a cagar a piñas.

To kick this idea off,

Para arrancar con esta idea,

- I hope this horse doesn't kick.
- I hope that this horse doesn't kick.

Espero que este caballo no patee.

You don't have to kick yourself.

No te comas la cabeza.

You should kick that bad habit.

Tú debes deshacerte de ese mal hábito.

Thom’s piano, with that kick drum,

El piano de Thom, con ese bombo,

I get a kick from diving.

Me divierte mucho manejar.

Kick as hard as you can.

Patea lo más fuerte que puedas.

I’m going to kick his butt.

Lo voy a cagar a piñas.

Did Tom try to kick you?

¿Intentó Tom darte una patada?

When they kick at your front door,

Cuando golpean a tu puerta,

Shut up, or I'll kick you out.

Cállate o te golpeo.

Please kick as hard as you can.

Patee lo más fuerte que pueda.

Before the internal links really kick in

antes de que los enlaces internos realmente entren en juego

Which will join together to kick our asses.

de acuerdo para rompernos el culo.

It's time to kick that to the curb.

es tiempo de patear eso afuera.

The whistle doesn't kick off until 6 p.m.

El silbato no comienza hasta las 6 p.m.

He gave the barking dog a vicious kick.

Él pateó brutalmente al perro que ladraba.

Let's kick it around at the next meeting.

Discutámoslo en la próxima reunión.

They're going to kick me off the course.

Me van a echar del curso.

If the Congres should kick him out or keep

si habría que echarle o mantenerle en

I'm so sorry. I didn't mean to kick you.

Lo lamento. No quise pisarle.

She gave me a hard kick on my right leg.

Ella me dio una patada a todo dar en la pierna derecha.

So they've got nothing to do, some riots kick off,

así que no tienen nada que hacer; comenzarán algunos disturbios,

The coin toss decides who will kick off the match.

El tiro de moneda decide quien empieza el partido.

And it's here that the laws of quantum mechanics kick in.

y las leyes de la mecánica cuántica entran en juego.

And you just... you wanna kick yourself, because it's, you know...

Y me quería matar, porque…

They would kick themselves off. Of course they want that too.

Ellos se patearían a sí mismos. Por supuesto que ellos también quieren eso.

For change that might just kick-start efforts to fix it.

por un cambio que podría simplemente arrancar los esfuerzos para arreglarlo.

Don't you dare come here again, or else I'll kick you out.

No te atrevas a volver por aquí porque te echaré a patadas.

You can try SEO, but that takes a long time to kick in.

Puedes tratar de hacer SEO, pero toma mucho tiempo en surtir efecto.

And then we separate off a thing at the top called the kick stage,

se separa una pieza de la parte superior, llamada "kick stage",

Any jackass can kick down a barn, but it takes a carpenter to build one.

Cualquier imbécil puede derribar un granero, pero se necesita un carpintero para construir uno.

I came here to kick ass and chew bubblegum... And I'm all out of bubblegum.

Vine aquí a patear traseros y masticar goma de mascar... Y ando sin nada de goma de mascar.

- I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
- I'm sorry. I didn't mean to step on you.

Disculpa. No quería pisarte.

- They're going to throw me out of the house.
- They're going to kick me out of the house.

Me van a echar de casa.

He was up there in my face like that and his boys were about to kick my head in.

Lo tenía a esta distancia y sus muchachos estaban por patearme la cabeza.

When you all said that your sister wasn't your responsibility, I wanted to kick you all out of the house.

Cuando dijisteis que vuestra hermana no era vuestra responsabilidad me dieron ganas de echaros a todos de casa.

- I'll punch your lights out!
- I'll beat you up!
- I'll kick your butt!
- I'll slap the living daylights out of you!
- I'll smack the living daylights out of you!

¡Te patearé el trasero!