Translation of "Exists" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Exists" in a sentence and their spanish translations:

Eternity exists. It exists here...

La eternidad existe. Existe aquí...

God exists.

Dios existe.

Still exists today

todavía existe hoy

Still exists today

Todavía existe hoy

Indeed God exists.

En efecto, Dios existe.

Slavery still exists.

- La esclavitud existe todavía.
- La esclavitud aún existe.

- God exists.
- Gods exist.

- Dios existe.
- Los dioses existen.

- God is.
- God exists.

Dios existe.

I believe love exists.

Creo que el amor existe.

And you'd ask: exists

nuclear. Y os preguntaréis, ¿existe

It no longer exists.

Ya no existe.

- I don't believe God exists.
- I don't believe that God exists.

Yo no creo que Dios existe.

- Do you believe that God exists?
- Do you believe God exists?

¿Crees que Dios existe?

- I do not believe that God exists.
- I don't believe God exists.

No creo que Dios exista.

Luckily, such a thing exists,

Por suerte, tal cosa existe,

Wherever this alternative fuel exists,

Donde sea que exista este combustible alternativo,

Racism exists even on television.

El racismo existe incluso en la televisión.

Do you think Santa exists?

- ¿Crees que existe Santa Claus?
- ¿Creéis en Santa Claus?

I think, therefore God exists.

Pienso, luego Dios es.

People believe that god exists.

La gente cree que Dios existe.

Post-traumatic stress disorder, that exists.

o trastorno de estrés postraumático.

Zeus exists; he's not that godly.

Zeus existe; no es tan divino.

The most imperfect one that exists.

sea de las más imperfectas que existen.

That's the reason the business exists.

Esa es la razón por la que el negocio existe.

Compulsory military service exists in Turkey.

El servicio militar obligatorio existe en Turquía.

VisualPolitk. Does exists the nuclear button?

VisualPolitik. ¿Existe el botón nuclear?

"world finisher button" exists and is

botón del fin del mundo existe y se

Do you believe that God exists?

¿Crees que Dios existe?

Oxygen exists in two gaseous forms.

El oxígeno existe en dos estados gaseosos.

Truth exists; only lies are invented.

La verdad existe. Sólo se inventa la mentira.

- I wonder if life exists on other planets.
- I wonder whether life exists on other planets.

Me pregunto si existe vida en otros planetas.

I realized there's this structure that exists

y me di cuenta de que hay una estructura

We have really clear evidence it exists.

Tenemos pruebas muy claras de que existe,

Such a ridiculous superstition no longer exists.

Ya no existe esa superstición tan absurda.

The conclusion may seem trivial: Esperanto exists.

La conclusión puede parecer trivial: el esperanto existe.

For monotheists, there only exists one God.

Para los monoteístas sólo existe un Dios.

I believe it exists in us all.

Yo creo que existe en todos nosotros.

God exists, but he forgot the password.

Dios existe pero olvidó la contraseña.

The intelligence exists only by networking it together.

La inteligencia simplemente existe por estar conectada en red.

And researched places where back pain hardly exists.

y buscando lugares en donde el dolor de espalda casi no existiera.

In cultures where the J-shaped spine exists,

En culturas en las que existe una columna en forma de "J",

Business exists to maximize profit for the shareholders.

que el negocio existe para maximizar las ganancias de los accionistas.

The image really only exists in your mind.

La imagen realmente solo existe en tu mente.

We take it for granted that television exists.

- Damos por sentado que la televisión existe.
- Subestimamos el hecho de que la televisión existe.

This kind of dog exists only in Japan.

Este tipo de perro existe solo en Japón.

The Black Legend also exists in the Philippines.

La leyenda negra también existe en Filipinas.

While we are now afraid that this virus exists

Si bien ahora tenemos miedo de que este virus exista

Most people don't know that the language Lojban exists.

La mayoría de las personas no saben que la lengua Lojban existe.

There exists an enormous difference between the two theories.

- Hay una enorme diferencia entre estos dos teoremas.
- Entre estos dos teoremas hay una enorme diferencia.

Inspiration exists, but it has to find you working.

La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando.

- I do not believe in the existence of God.
- I do not believe that God exists.
- I don't believe that God exists.

No creo que Dios exista.

Since we can replace [them] and this decentralized network exists,

Ya que podemos reemplazar y existe esta red descentralizada

This advice already exists, and it comes down to this:

Un consejo que seguramente han escuchado es el siguiente:

So in short, this virus already exists in nature itself

En resumen, este virus ya existe en la naturaleza misma.

But obviously ... the risk exists ... especially because Azerbaijan has oil

Pero evidentemente… el riesgo existe… sobre todo porque Azerbaiyán tiene petróleo

But cannabis is not the reason why the endocannabinoid system exists.

Pero el sistema endocannabinoide no existe debido al cannabis.

That was a type of driver that no longer exists today.

Ese era un tipo de controlador que ya no existe hoy.

Our true hope is that there exists life in other worlds.

Nuestra verdadera esperanza es que exista vida en otros mundos.

I wonder if there exists a level that's lower than "user"?

Yo me pregunto si existe un nivel más bajo que "usuario".

You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.

Dices que Nessie es un ser imaginario, pero yo creo que ella existe.

It's a place that exists for strategic reasons, not for making money.

Existe para razones estratégicas, no para ganar dinero.

But also, you know this exists because you put the hero in white,

Uds. ya saben que esto existe porque el héroe suele ir de blanco,

Of course, China is not the only place where this alternative fuel exists,

Sin duda, China no es el único lugar con este combustible alternativo,

On the other hand, the economic relations also pose divisions: For Russia exists

Por otro lado, las relaciones económicas también plantean divisiones: Para Rusia existe

Argleton is a town in West Lancashire, England which exists only on Google maps.

Argleton es un pueblo en West Lancashire, Inglaterra, el cual existe sólo en los mapas de Google.

More complicated problem that exists in politics. And that's why, whenever a region wants to

problema más complicado que existe en política. Y por eso, cada vez que una región se quiere

Society exists only as a mental concept; in the real world there are only individuals.

La sociedad existe solamente como concepto mental; en el mundo real solo hay individuos.

If reincarnation exists I want to come back with Tina Turner's legs and Nina Simone's voice.

Si la reencarnación existe quiero volver con las piernas de Tina Turner y la voz de Nina Simone.

For some philosophers, everything that exists consists of the four primary elements: fire, air, water and earth.

Para algunos filósofos, todo lo que existe estaría formado por los cuatro elementos primarios: fuego, aire, agua y tierra.

The plan for Mons exists only as a draft on Bertrand’s notes, and an original sent to Soult.

El plan para Mons existe sólo como un borrador en las notas de Bertrand, y un original enviado a Soult.

- It exists, but seeing as it is taboo and that nobody talks about it, there's no need to have words for it.
- It exists, but since it's taboo and nobody talks about it, there's no need to give it a name.

Existe, pero visto que es tabú y que no se habla de ello, no hay necesidad de palabras para ello.

The alveolar approximant is a sound that is very rare in languages worldwide, but exists in the English language.

El aproximante alveolar es un sonido muy raro en los idiomas a nivel mundial, pero existe en el idioma inglés.

There are no thoughts in any mind which exists, however, once generated, thoughts tend to quickly transform into powers.

Ningún pensamiento en cualquier mente existe, sin embargo, una vez generado, el pensamiento tiende a convertirse rápidamente en una potencia.

It exists, but seeing as it is taboo and that nobody talks about it, there's no need to have words for it.

Existe, pero visto que es tabú y que no se habla de ello, no hay necesidad de palabras para ello.