Translation of "Enjoying" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Enjoying" in a sentence and their spanish translations:

Not enjoying sex?"

¿Sin disfrutar del sexo?"

She's enjoying herself.

- Ella se está divirtiendo.
- Se está divirtiendo.

They're enjoying themselves.

Ellas se divierten.

To start enjoying tango.

para que a uno le entre a gustar el tango.

They were enjoying themselves.

Ellas se estaban divirtiendo.

Are you enjoying yourself?

¿Te estás divirtiendo?

Aren't you enjoying yourself?

- ¿No la estás pasando bien?
- ¿No te estás divirtiendo?

I was enjoying that.

Estaba disfrutando aquello.

Are you enjoying it?

¿Te gusta?

You're enjoying this, aren't you?

Estás disfrutando, ¿no?

Are you enjoying the city?

¿Estás disfrutando la ciudad?

You're enjoying yourselves, aren't you?

Parece que os estáis divirtiendo, ¿no?

I was enjoying the serenity.

Yo estaba disfrutando la serenidad.

I'm really enjoying the corn.

Me estoy comiendo bien rico el elote.

Are you enjoying good health?

¿Goza usted de buena salud?

I'm really enjoying the challenge.

Estoy disfrutando mucho el reto.

- They're enjoying themselves.
- They're having fun.

- Ellas se divierten.
- Se están divirtiendo.

Tom's really enjoying his new job.

- Tom goza de su nuevo trabajo de verdad.
- Tom sí que goza de su nuevo trabajo.

He is enjoying his school life.

Él está disfrutando de la vida escolar.

Tom is enjoying this, I think.

Creo que Tom está disfrutando de esto.

I wasn't enjoying myself very much.

- No me estaba divirtiendo demasiado.
- No estaba disfrutando demasiado.

Is it wrong that I'm enjoying this?

¿Está mal que disfrute esto?

Money lenders are enjoying a profitable period.

Los prestamistas están disfrutando de un periodo lucrativo.

Jane appears to be enjoying the party.

Parece que Jane está disfrutando de la fiesta.

I hope you're enjoying your stay here.

Espero que disfrute su estancia aquí.

You seem to really be enjoying yourselves.

- Parece que estáis disfrutando de veras.
- Parecéis estar disfrutando de veras.

Now that I'm 40, I'm deeply enjoying it.

A los 40 lo estoy disfrutando muchísimo.

- Are you enjoying it?
- Are you having fun?

¿Lo estás disfrutando?

Now I am enjoying my new life style.

Ahora disfruto de mi nuevo estilo de vida.

I should be enjoying Sunday with my family.

Yo debería estar disfrutando el domingo con mi familia.

"So, are you enjoying it here?" "No way!"

"Entonces, ¿lo estás disfrutando aquí?" "¡De ningún modo!"

I realized that I was enjoying being the entertainer.

Me di cuenta de que disfrutaba el papel de divertir a los otros.

This doesn't mean that women aren't enjoying it necessarily.

Esto no significa que las mujeres no lo disfrutan del todo.

Mary's sickness does not stop her from enjoying life.

La enfermedad de Mary no le impide disfrutar la vida.

- They seem to be enjoying themselves.
- They seem to be having fun.
- They appear to be having fun.
- It seems they're having fun.
- It seems they are having fun.
- It seems they are enjoying themselves.
- It seems they're enjoying themselves.
- They appear to be enjoying themselves.

Parecen divertirse.

enjoying a whole feel-good package in extremely friendly surroundings.

disfrutar de un paquete completo para sentirse bien en un entorno extremadamente agradable.

- I'm glad you liked it.
- I'm glad you're enjoying it.

Me alegra que lo estés disfrutando.

If you're not enjoying it, come with a different topic,

Si no estás disfrutando, venir con un tema diferente,

She will surely be enjoying a hot bath at this hour.

Seguramente ella en este momento ha de estar disfrutando de las aguas termales.

What a shame to just endure life rather than enjoying it.

¡Qué lástima sólo aguantar la vida en vez de disfrutarla!

The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.

El músico disfruta de mucha popularidad tanto en Japón como en Estados Unidos.

- They seem to be enjoying themselves.
- They seem to be having fun.

Parecen divertirse.

- Like it?
- Are you enjoying it?
- You like it?
- Do you like it?

¿Te gusta?

In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.

En contraste con ella, su marido no parecía estar disfrutando de las compras.

I didn't want to go; I preferred to stay home, enjoying my solitude.

Yo no quise ir; preferí quedarme en casa a disfrutar de mi soledad.

- Are you having a good time?
- Are you enjoying yourself?
- Are you having fun?

¿Te lo estás pasando bien?

King, the dog, is enjoying a steak, well-done, at Sardi’s, the famous theatre district

King, el perro, está disfrutando de un bistec, bien hecho, en Sardi, el famoso distrito de los teatros

They may even use the light to help them hunt. Or perhaps they're just enjoying the show.

Puede que hasta usen la luz para cazar. O, tal vez, solo disfrutan del espectáculo.

The kitten seems to be enjoying her food this evening. She doesn't always seem to enjoy it.

La gatita parece estar disfrutando de la comida esta noche, no siempre parece disfrutarla.

- Everyone had fun.
- Everyone was having fun.
- Everyone was enjoying themselves.
- Everyone enjoyed themselves.
- Everybody was having fun.

Todos se divirtieron.

- Tom seems to be having fun.
- Tom seems to be enjoying himself.
- Tom looks like he's having a good time.

Tom parece estar divirtiéndose.