Translation of "Educated" in Spanish

0.027 sec.

Examples of using "Educated" in a sentence and their spanish translations:

educated religion

religión educada

Students educated

Estudiantes educados

I'm educated.

Tengo formación.

If we are educated

si estamos educados

She is an educated girl.

- Ella es una niña educada.
- Ella es una chica educada.

He's cheerful and well-educated.

Él es animado y bien educado.

Now, as a result we're educated,

Ahora, como consecuencia nos educan

But we're not educated to try.

Pero no nos enseñan a intentar.

She is a self-educated woman.

Es autodidacta.

She was educated by her aunt.

Ella fue educada por su tía.

Wise people are not always highly-educated, and highly-educated people are not always wise.

Los hombres sabios pueden no ser altamente educados, los hombres con educación superior pueden no ser sabios.

She raised and educated her children well.

es Malina Furman, que crió y educó bien a los hijos que en vez de contestarle

Mr Ito is a highly educated man.

El señor Ito es un hombre muy educado.

She was educated in the United States.

Ella se educó en los Estados Unidos.

He was educated at a public school.

- Fue educado en una escuela pública.
- Él estudió en una escuela pública.

I was born and educated in Tokyo.

Yo nací y me eduqué en Tokio.

Educated people tend to have fewer children.

Las personas cultas suelen tener menos hijos.

One of the most educated communities in America.

y una de las comunidades más educadas en EE.UU.,

Become a better me, educated, things like that.

convertirme en un mejor yo, educado, cosas como esas.

That I'm not very "culturally" educated in some aspects.

que no estoy "culturalmente" educada en algunos aspectos.

Who'd probably be able to make an educated guess

que pueda averiguar, de manera fundamentada,

So you see, we're not educated to become managers.

Como pueden ver, no nos educan para ser jefes.

I was a successful, well-educated, white American male.

Era un exitoso, instruido hombre blanco estadounidense.

- Bilal is a person of knowledge.
- Bilal is educated.

Bilal es educado.

As long as you're taking really good educated guesses,

Mientras estés tomando muy buenas conjeturas educadas,

Is because we are simply not educated to become managers.

es simplemente porque no nos educan para ser jefes.

He was born in England, but was educated in America.

Nació en Inglaterra, pero se educó en América.

People are more educated now than they used to be.

- La gente es más educada ahora que antes.
- La gente es más culta ahora que antes.

And all doctors, every single physician, needs to be really educated

Y los médicos deben recibir formación

There is no way a well-educated white male can understand

No hay manera de que un hombre blanco instruido entienda

As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable.

Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables.

I was born in Argentina, but I was educated in Brazil.

Nací en Argentina, pero fui educado en Brasil.

I confided in your good criticism to make the educated decision.

Confío en su buen criterio para tomar la decisión adecuada.

Stanford University has educated entrepreneurs like Larry Page and Sergey Brin.

La Universidad de Stanford ha educado empresarios como Larry Page y Sergey Brin.

He is proud of having been educated in the United States.

Él está orgulloso de haberse educado en los Estados Unidos.

Where I was raised, where I was educated, what my interests are,

donde crecí, donde fui educada, cuáles son mis intereses,

In Cairo he was educated in accordance with the Mamluk Furusiyyu Code.

En el Cairo se le educó de acuerdo conel código Mamluk Furusiya.

Among them is a well-educated young Saudi named Osama bin Laden.

Entre ellos se encuentra un joven bien educado llamado Osama Bin Laden.

That come from a less educated background than the rest of society.

que vienen de un entorno menos educado que el resto de la sociedad.

Who are well-dressed and educated and wealthy and they can understand it

que están bien vestidos y educados y ricos y que pueden entenderla,

- She was brought up by her aunt.
- She was educated by her aunt.

Ella fue educada por su tía.

What does it mean to have an educated mind in the 21st century?

¿Qué significa tener una mente educada en el siglo XXI?

Court as princely hostages, educated in the same Muslim spirit as their friend, young

otomana como rehénes principescos, educados con el mismo espíritu musulmán que su amigo, el joven

- I was born and raised in Tokyo.
- I was born and educated in Tokyo.

Yo nací y me eduqué en Tokio.

Well, they do, 'cause they're not educated enough to settle it any other way.

Lo hacen porque no tienen suficiente educación para resolverlo de otro modo.

I'm not an expert, so my answer to your question is just an educated guess.

No soy un experto, así que mi respuesta a tu pregunta es simplemente una hipótesis razonada.

The most profane word and the rudest letter are the best, they're more educated than silence.

La palabra más soez y la carta más grosera son mejores, son más educadas que el silencio.

- I was born and raised in Tokyo.
- I was born and brought up in Tokyo.
- I was born and educated in Tokyo.

Nací y crecí en Tokio.