Translation of "Decides" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Decides" in a sentence and their spanish translations:

Raymond, decides not to sit and wait.

Raimundo decide entonces no detenerse a esperar.

So the Carthaginian general decides to press on.

Así que el general cartagines decide presionar.

Who decides whether you can take the shortcut?

¿Quién decide si puedes tomar el atajo?

"Trump decides to fire his National Security Adviser"

“Trump decide despedir a su Asesor de Seguridad Nacional”

And since he hate the chinese people, decides to

y como le caen mal los chinos decide

- Woman observes, man decides.
- Women observe and men think.

Las mujeres observan y los hombres piensan.

Each school decides their own start and end dates.

Cada escuela decide las fechas de inicio y fin de los cursos autónomamente.

But if my friend, the blue person, decides to rat,

Pero si mi amigo, en azul, decide traicionarme,

Anything the group decides is OK is fine with me.

Lo que apruebe el grupo por mí está bien.

The coin toss decides who will kick off the match.

El tiro de moneda decide quien empieza el partido.

- I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
- I think that Tom could accomplish just about anything he decides to do.

Pienso que Tom podría llevar a cabo casi cualquier cosa que decidiera hacer.

And you're the one who decides which way we go from here.

y ustedes son quienes deciden por dónde seguimos.

And you're the one who decides which way we go from here.

y ustedes son quienes decidirán por dónde vamos desde aquí.

We can only hope that the government decides to withdraw its troops.

Sólo podemos esperar que el Gobierno decida retirar sus tropas.

Destiny decides who will step into your life, but you decide who stays.

El destino decide quién entrará en su vida, pero usted decide quién se queda.

AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.

El SIDA puede ser detenido sólo si todas las personas deciden tomar acción en su contra.

Mehmed decides to take matters into his own hands, not least because the spreading of

Mehmed decide tomar el asunto en sus propias manos,sobre todo porque la difusión de

Upon learning of the approaching army Sinan decides to retreat south across the Danube and regroup.

Al enterarse que se aproxima un ejército Sinan decide retirarse al otro lado del Danubio y reagruparse.

Due to the unusually hot summer Mehmed decides to go through the thick Vlasia forest. Ottoman

Debido al verano inusalmente caluroso Mehmed decide ir a través del denso bosque de Vlasia. Las tropas otomanas

But before continuing to pursue the invaders, the king decides to encamp south of the town

Pero antes de continuar persiguiendo a los invasores, el rey decide acampar al sur del pueblo

One of the great mysteries of life is how a cat decides what to do next.

Uno de las grandes misterios de la vida es cómo un gato decide qué hacer después.

The Roman praetor decides to exploit this by packing each of his ships with twice as many

El pretor romano decide explotar esto al rellenar sus barcos con el doble de