Translation of "Date" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Date" in a sentence and their spanish translations:

- What is the date today?
- What's the date today?
- What is today's date?
- What's today's date?
- What date is today?

- ¿Cuál es la fecha de hoy?
- ¿Qué día es hoy?
- ¿A qué fecha estamos hoy?
- ¿Qué fecha es hoy?

- What is today's date?
- What's today's date?

- ¿A qué fecha estamos hoy?
- ¿Qué fecha es hoy?

- What is the date today?
- What's the date today?
- What is today's date?
- What date is today?

- ¿Cuál es la fecha de hoy?
- ¿A qué fecha estamos hoy?
- ¿Qué fecha es hoy?

- What is today's date?
- What is the date?

¿Qué fecha es hoy?

- What is the date today?
- What's today's date?

- ¿Cuál es la fecha de hoy?
- ¿A qué fecha estamos hoy?
- ¿Qué fecha es hoy?

- What is the date today?
- What's the date today?
- What day is it today?
- What is today's date?
- What's today's date?
- What date is today?

- ¿Cuál es la fecha de hoy?
- ¿Qué día es hoy?
- ¿A qué fecha estamos hoy?
- ¿Qué fecha es hoy?

Another bad date,

otra cita nefasta,

Another bad date.

otra cita nefasta.

- What is the date today?
- What's the date today?

- ¿A qué estamos hoy?
- ¿Qué día es hoy?
- ¿Qué fecha es hoy?

- What is the date today?
- What's the date today?
- What day is it today?
- What is today's date?
- What's today's date?

¿Cuál es la fecha de hoy?

What is today's date?

- ¿Cuál es la fecha de hoy?
- ¿A qué fecha estamos hoy?

I have a date.

Tengo una cita.

I checked the date.

Me fijé la fecha.

What date is today?

¿Qué día es hoy?

- What is your date of birth?
- What's your date of birth?

- ¿Cuál es tu fecha de nacimiento?
- ¿Cuál es la fecha de tu nacimiento?

Let's double-check Plato's date.

Revisemos la fecha de Platón.

Everything has an expiry date,

Todo tiene fecha de vencimiento,

To date, the Belgians are

Hasta la fecha, los belgas son

date to finish the rest.

fecha para acabar con el resto.

They advanced the wedding date.

Ellos adelantaron la fecha de la boda.

The exact date is 1742.

La fecha exacta es 1742.

My watch tells the date.

Mi reloj da la fecha.

What is the date today?

¿A qué fecha estamos hoy?

They had a brief date.

Ellos tuvieron una breve cita.

Who can't get a date

que no consiguen citas

She used to date him.

Ella solía salir con él.

Let's set this clock's date.

Vamos a ajustar la fecha en este reloj.

Tom used to date Mary.

Tom solía salir con Mary.

I know the exact date.

Sé la fecha exacta.

- I asked her for a date.
- I asked her out on a date.

La invité a una cita.

- What is your date of birth?
- What is the date of your birthday?

- ¿Cuál es tu fecha de nacimiento?
- ¿Cuál es la fecha de tu nacimiento?

- Write down your date of birth here.
- Please write your date of birth here.

Escribe tu fecha de nacimiento aquí.

Talk about your momentum to date

Hablen sobre su ímpetu hasta el momento

So I invented the zero date.

Entonces inventé la cita cero.

You will forget your date first

primero olvidarás tu cita

The dictionary is up to date.

El diccionario está actualizado.

Tom went on a blind date.

Tom fue a una cita a ciegas.

Write the date of your birth.

Escriba su fecha de nacimiento.

What is your date of birth?

¿Cuál es tu fecha de nacimiento?

They met on a blind date.

Se conocieron en una cita a ciegas.

Those shoes are out of date.

Estos zapatos están pasados de moda.

I thought you had a date.

Yo pensaba que vos estabas en la cita.

I have a date at three.

Tengo una cita a las tres.

What's the date on the letter?

¿Qué fecha tiene la carta?

Only unemployed people date on Wednesdays.

Sólo los desempleados salen los miércoles.

I asked her for a date.

La invité a una cita.

I have a date on Friday.

Tengo una cita el viernes.

This dictionary is up to date.

- Este diccionario está actualizado.
- Este diccionario está al día.

I'll never forget our first date.

Nunca olvidaré nuestra primera cita.

Bring that correspondence up to date.

Ponga usted esa correspondencia al día.

Fix a date for the meeting.

Fija una fecha para el encuentro.

Write the date after the signature.

Pon la fecha después de la firma.

Write the date under the signature.

Pon la fecha debajo de la firma.

- What's the day today?
- What is the date today?
- What's the date today?
- What day is it today?
- What is today's date?
- What day is it?
- What date is today?
- What day is today?

¿Qué día es hoy?

Because there's some kind of expiration date

porque hay una especie de fecha de caducidad

Is also the date that Plato gives

sea la fecha mencionada por Platón

Into a positive picture of her date,

para crear una imagen positiva de su cita

But is the data up-to-date?

Pero, ¿están los datos actualizados?

A release is just a date that

Un lanzamiento es solo una fecha en la que

Can I change the date of return?

¿Puedo cambiar la fecha de devolución?

Write down your date of birth here.

Escribe tu fecha de nacimiento aquí.

Tom went on a date with Mary.

Tom salió en una cita con Mary.

Andy is never late for a date.

Andy nunca llega tarde a una cita.

Did I forget to write the date?

¿Olvidé escribir la fecha?

Today, I have a date with destiny.

Hoy tengo una cita con el destino.

I don't want you to date Tom.

No quiero que salgas con Tom.

How do you stay up to date?

¿Cómo se pone uno al día?

They decided the date for the trip.

- Decidieron la fecha para el viaje.
- Ellos decidieron la fecha para el viaje.

We advanced the date of the meeting.

Adelantamos la fecha de la reunión.

Please write your date of birth here.

Por favor escriba su fecha de nacimiento aquí.

Which is the date of your birthday?

¿Cuál es la fecha de tu nacimiento?

Have a good time on your date.

Pásatelo bien en tu cita.

Tom called Mary and canceled their date.

Tom llamó a Mary y canceló su cita.

I don't want to date a whore.

No quiero salir con un topu.