Translation of "Cases" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Cases" in a sentence and their spanish translations:

cases

emergencia

In both cases,

En ambos casos,

- The two cases are not related.
- The two cases aren't related.

Los dos casos no están relacionados.

They are the extreme cases.

Son los casos extremos.

The pencil cases are old.

Los estuches están viejos.

Experience talks in these cases.

La experiencia lo dice todo en estos casos.

cases like this one multiply.

estos casos se multiplican.

Financial freedom, in many cases,

libertad financiera, en muchos casos,

Than in the opposite sex cases.

que entre los dos grupos cruzados.

We never share the ordinary cases.

Nunca compartimos los casos comunes.

Or, in many cases, a voter.

o, en muchos casos, votante.

Over half the cases are dismissed.

más de la mitad de los casos son desestimados.

Of the 81,000 cases, 7000 remain.

De los 81,000 casos, 7000 permanecen.

What you do in such cases:

Lo que hace en tales casos:

In many cases not to return.

en muchos casos para no volver.

Beijing, in many cases had to

Pekín, en muchos casos tenían que

And it usually, in most cases,

Y generalmente, en la mayoría de los casos,

I've had that in many cases.

Me ha ocurrido en muchas ocasiones.

These are two different cases of grooming:

Estos son dos casos distintos de grooming:

When surgeons are confronted to such cases,

Cuando los cirujanos enfrentan estos casos,

And except in a handful of cases,

y, salvo en un puñado de casos,

About the cases that are before them.

sobre los casos que están ante ellos.

In severe cases, the polio virus attacks

En casos graves, el virus de la polio ataca

In most cases, his answers are right.

- En la mayoría de los casos, sus respuestas son acertadas.
- En la mayor parte de los casos sus respuestas son correctas.

Company. In many cases he must even

empresa. En muchos casos incluso tendría

He applied his theory to some cases.

Aplicó su teoría a algunos casos.

Harshness should be avoided in those cases.

Debe evitarse la dureza en esos casos.

Nearly half of all rape cases reported

Casi la mitad de todos los casos de violación denunciados

If they like it, in most cases,

Si les gusta, en la mayoría de los casos,

But in regular cases, there's a lesion there.

Pero normalmente, hay una lesión.

It is internal, in most of the cases;

Está interno, en la mayoría;

Because in some cases we have arms depicted,

porque en algunos casos encontramos brazos representados,

But in most cases, that's not the case.

pero para la mayoría, ese no es el caso.

That happens in the cases of celebrity suicide.

que ocurre en los casos de suicidios de celebridades.

There were hundreds of new cases every week.

Había cientos de nuevos casos cada semana.

In most cases, modernization is identified with Westernization.

En la mayoría de los casos, la modernización se identifica con la occidentalización.

There have been several cases of infantile paralysis.

Ha habido varios casos de parálisis infantil.

Albinism cases in turtles have already been reported.

Ya fueron registrados casos de albinismo en tortugas.

Who's cases have been dropped by the police.

¿De quién han sido los casos? Caído por la policía.

You can be blogging about iPhone 100 cases,

Puedes estar blogueando sobre casos de iPhone 100,

But in most cases most of your pages

Pero en la mayoría de tus páginas

- There are some cases where this rule does not apply.
- There are some cases where this rule doesn't apply.

Hay casos en que esta regla no aplica.

- There are some cases where the rule does not hold good.
- There are some cases where this rule does not apply.
- There are some cases where this rule doesn't apply.

Hay casos en que esta regla no aplica.

Now, cases like these can save millions of lives

Casos como estos pueden salvar millones de vidas

As of today, we have 947 cases in Turkey

A partir de hoy, tenemos 947 casos en Turquía

Metal cases are undoubtedly tougher, but much more expensive.

Las cajas de metal son sin lugar a dudas más resistentes, pero mucho más caras.

I guessed right in nine cases out of ten.

Adiviné bien en nueve de diez casos.

Determines, in many cases, whether we survive or perish.

determina, en muchos casos, si sobrevivimos o perecemos.

And now, as you can see, in most cases

y ahora, como puede ver, en la mayoría de los casos

In some cases, religion drives many Africans to extraordinary length:

En algunos casos, la religión lleva a muchos africanos muy lejos:

Cases of harassment and rape are filed one after another

Los casos de acoso y violación se presentan uno tras otro.

How do you know? You are referring to past cases.

¿Cómo lo sabes? Te refieres a casos pasados.

In most cases, car accidents result from lack of sleep.

En la mayoría de los casos, los accidentes automovilísticos resultan de la falta de sueño.

Drawing from a wide variety of disciplines for his cases.

dibujo de una amplia variedad de disciplinas para sus casos.

It was one of the famous cases of his time.

Fue una de las causas célebres de su época.

Now, the people that are using AdSense in most cases,

Ahora, las personas que utilizan AdSense en la mayoría de los casos,

Because in many cases you're gonna re-market to them

porque en muchos casos eres va a volver a comercializar con ellos

And in most cases, they'll respond back and tell you

Y en la mayoría de los casos, van a responder y decirte

And those cases even if you're linking to a competitor,

y en esos casos en que enlazas a un competidor,

To inflate singular anecdotal cases to the level of scientific knowledge.

hasta elevarlos a la categoría de conocimiento científico.

So when, six months after those first cases had been confirmed,

Cuando seis meses, después de que se confirmaran estos primeros casos,

And on those chronic cases, once we get to know it,

y en los casos crónicos, una vez que lo conocemos,

They start documenting all kinds of cases of things like malnourishment

es que comienzan a documentar casos de cosas como la malnutrición

Russian has six cases: nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, and prepositional.

El ruso tiene seis casos: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, instrumental y preposicional.

This system will work well in nine cases out of ten.

Este sistema funcionará bien en nueve de cada diez casos.

There are some cases where the rule does not hold good.

Hay algunos casos donde la regla no se aplica bien.

In most cases you would think doesn't matter, but it does.

en muchas ocasiones podrías pensar que no importa, pero si importa.

In many cases you can pop up a brand new website

En muchos casos puedes pop un nuevo sitio web

First of all, in most cases there is a peripheral auditory lesion;

Primero, en la mayoría se los casos hay una lesión auditiva periférica;

But that's what happened in the cases of Lorcinide and Tamiflu earlier.

Pero eso es lo que sucedió con casos como el Lorcainide y el Tamiflu.

In most cases it's one of the only points in the day

Y el porqué es que, en la mayoría de los casos, son los únicos momentos del día

Two hundred and fifty thousand cases, or eighteen percent of the total

doscientos cincuenta mil casos, o el dieciocho por ciento del total de

As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".

Como decís, hay casos en los que "iu" es reemplazado por "ossharu".

I'm surprised by the similarities between French and Italian in some cases.

Estoy impresionado con la semejanza que tienen el francés y el italiano en algunos casos.

So in the hundreds of cases in his half-century of investigation,

Entonces en los cientos de casos en su medio siglo de investigación,

So basically the one or two cases out of 100, to recognize them

Entonces, básicamente, uno o dos casos de cada 100, reconocerlos

Of its french colonists. And how it happened in similar cases, Djibouti became

de sus colonos franceses. Y como ocurriÛ en otros casos parecidos, Yibuti se convirtiÛ

In Portuguese, the article is used in some cases and omitted in others.

En portugués, el artículo se usa en unos casos y se omite en otros.

Due to the economic crisis, there are more and more cases of fraud.

Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude.

One of my favorite cases was an 11-year-old boy with abdominal pain.

Uno de mis casos preferidos es el de un niño de 11 años con dolor abdominal.

In cases like these humans have no chance of shaking off a rampaging rhino.

dice que en casos así, los humanos no tienen opción de escapar del ataque.

In the case of children in particular, the rate of those missing cases that

En el caso de los niños en particular, la tasa de casos perdidos que se

Then, we have cases like, for example, the Omarosa Manigault's , until December of 2017.

Luego tenemos, casos como, por ejemplo, el de Omarosa Manigault, hasta diciembre de 2017

Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.

Se ha concluido que Europa está ya completamente libre de nuevos casos de esta enfermedad.

Spain had 4,200 cases of infection, with more than 2,000 of them in Madrid.

España tenía 4200 casos de infección, de los cuales más de 2000 en Madrid.

In most cases they'll say yes, so what's the harm in asking them for.

En la mayoría de los casos dirán que sí, entonces, ¿qué hay de mal con pedirlo?