Translation of "Multiply" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Multiply" in a sentence and their spanish translations:

multiply by thousand

multiplicar por mil

Cases like this one multiply.

estos casos se multiplican.

It's how you multiply your time.

Así es como multiplicas tu tiempo.

This new investment will multiply our profit.

Esta nueva inversión multiplicará nuestra ganancia.

The way that you multiply time, is simple:

La manera de multiplicar el tiempo es simple:

AB: 39. Multiply 74 times 39 on the calculator.

AB: 39. Multipliquen 74 por 39 en la calculadora.

You multiply your time, by giving yourself the emotional permission

multiplicamos el tiempo dandonos un permiso emocional

You multiply your time, by giving yourself the emotional permission

Multiplicas tu tiempo cuando te das el permiso emocional

And that brings us to the premise for how you multiply time.

lo que nos lleva a la premisa de cómo multiplicar el tiempo.

Under the cover of night, the streetwise can go forth and multiply.

Al amparo de la noche, los espabilados pueden avanzar y multiplicarse.

The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.

La única forma en la Tierra de multiplicar la felicidad es dividirla.

When I say: "Multiply your time," that might sound a little bit superfluous.

Cuando digo: "Multiplica tu tiempo", podría sonar algo superfluo,

To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.

Para calcular el volumen, se multiplica el largo por el ancho y por el alto.

But increase you and multiply, and go upon the earth and fill it.

"Vosotros, pues, sed fecundos y multiplicaos; extendeos por la tierra y dominad en ella."

This means that he would have to multiply his production capacity not by 2 or by 5,

Esto significa que tendría que multiplicar su capacidad de producción no por 2 o por 5,

And God blessed Noah and his sons. And he said to them: Increase, and multiply, and fill the earth.

Dios bendijo a Noé y a sus hijos, y les dijo: "Sed fecundos, multiplicaos y llenad la tierra."

And he blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the waters of the sea: and let the birds be multiplied upon the earth.

Y los bendijo Dios diciendo: "Sed fecundos y multiplicaos, y henchid las aguas de los mares, y las aves crezcan en la tierra."

Strictly speaking, a virus is a program that can't survive on its own; it's a program that installs itself as a parasite of another program to multiply and carry out sinister actions.

En sentido estricto, un virus es un programa que no puede subsistir por si solo; es un programa que se instala como parásito de otro programa para multiplicarse y realizar acciones siniestras.

To the woman also he said: I will multiply thy sorrows, and thy conceptions: in sorrow shalt thou bring forth children, and thou shalt be under thy husband's power, and he shall have dominion over thee.

A la mujer le dijo: "Tantas haré tus fatigas cuantos sean tus embarazos: con dolor parirás los hijos. Hacia tu marido irá tu apetencia, y él te dominará."

And God blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and all living creatures that move upon the earth.

Y los bendijo Dios con estas palabras: "Sed fecundos y multiplicaos, y henchid la tierra y sometedla; mandad en los peces del mar y en las aves del cielo y en todo animal que repta sobre la tierra."

Thus spoke the Lord: "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth". That's a holy commandment that I cannot reject, since God works in mysterious ways. That's why I must try to procreate kids with any woman as often as possible. I wouldn't dare to disobey the Lord's will.

El señor nos habló claramente: „Sed fructíferos, multiplicaos y poblad la tierra”. Eso es un mandamiento sagrado que no puedo rechazar, pues Dios trabaja de maneras misteriosas. Por esa razón debo intentar procrear hijos con todas las mujeres tanto como sea posible. No me atrevería a desobedecer la voluntad del señor.

And God spoke to Noah, saying: Go out of the ark, thou and thy wife, thy sons and the wives of thy sons with thee. All living things that are with thee of all flesh, as well in fowls as in beasts, and all creeping things that creep upon the earth, bring out with thee, and go ye upon the earth: increase and multiply upon it.

Habló entonces Dios a Noé en estos términos: "Sal del arca con tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos. Saca contigo todos los animales de toda especie que te acompañan, aves, ganados y todos los reptiles que reptan sobre la tierra. Que pululen sobre la tierra y sean fecundos y se multipliquen sobre la tierra."

In the meantime there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph. And he said to his people: Behold the people of the children of Israel are numerous and stronger than we. Come let us wisely oppress them, lest they multiply: and if any war shall rise against us, join with our enemies, and having overcome us, depart out of the land.

Surgió en Egipto un nuevo rey, que no había conocido a José; y dijo a su pueblo: "Mirad, el pueblo de Israel es más numeroso y fuerte que nosotros. Actuemos sagazmente contra él para que no siga multiplicándose, no sea que en caso de guerra se alíe también él con nuestros enemigos, luche contra nosotros y se marche del país."

- And after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them, the sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all which they chose.
- And it came to pass, when men began to multiply on the face of the Earth, and daughters were born unto them, that the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.

Cuando la humanidad comenzó a multiplicarse sobre la faz de la tierra y les nacieron hijas, vieron los hijos de Dios que las hijas de los hombres les venían bien, y tomaron por mujeres a las que preferían de entre todas ellas.