Translation of "Bark" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Bark" in a sentence and their spanish translations:

Don't bark!

¡No ladres!

Dogs bark.

Los perros ladran.

Or the cambium bark.

o la capa de cámbium.

The dog couldn't bark.

El perro no podía ladrar.

I bark like a dog.

Ladro como un perro.

- Dogs are barking.
- Dogs bark.

- Los perros están ladrando.
- Los perros ladran.

Dogs that bark don't bite.

- Perro que ladra no muerde.
- Perro ladrador, poco mordedor.
- Los perros que ladran no muerden.

A dog will bark at strangers.

Un perro le ladrará a los extraños.

Does your dog bark at Tom?

¿Tu perro le ladra a Tom?

Suddenly, a dog began to bark.

De repente, un perro empezó a ladrar.

The hyena's bark sounds like laughter.

El ladrido de la hiena suena como una carcajada.

Does your dog bark at him?

¿Tu perro lo ladra?

The noise made the dog bark.

El ruido puso al perro a ladrar.

- Tom trained his dog to bark at strangers.
- Tom conditioned his dog to bark at strangers.

- Tom amaestró al perro para que ladrara a los desconocidos.
- Tom ha adiestrado a su perro para que ladre a los extraños.

- We knew that the dogs would bark at us.
- We knew the dogs would bark at us.

Sabíamos que los perros nos ladrarían.

Tom trained his dog to bark at strangers.

Tom entrenó a su perro para que ladrase a los desconocidos.

Dogs that bark a lot usually aren't dangerous.

Los perros que ladran mucho por lo general no son peligrosos.

Tom conditioned his dog to bark at strangers.

Tom entrenó a su perro a ladrar a los desconocidos.

This dog is taught to bark at strangers.

Este perro está enseñado a ladrarles a los desconocidos.

This dog is conditioned to bark at strangers.

Ese perro está entrenado para ladrarles a los extraños.

The dogs bark, but the caravan moves on.

Los perros ladran, la caravana sigue su marcha.

That birch bark goes straight up, it's so flammable.

Esa corteza sí que arde. Es muy inflamable.

That birch bark goes straight up. It's so flammable!

Esa corteza sí que arde. Es muy inflamable.

I cannot bark like a dog. I'm a cat.

No puedo ladrar como un perro. Soy un gato.

- Dogs that bark don't bite.
- Barking dogs don't bite.

Perro que ladra no muerde.

So, you wanna use some of the bark from the birch?

¿Así que prefieren usar la corteza?

So look, if you get a bit of the bark off,

Miren, si quitan un poco de corteza,

Okay, see, the cambium bark and that's that white layer there.

Bien, la capa de cámbium. Y, aquí, está la capa blanca.

As soon as the dog saw me, it began to bark.

El perro, en cuanto me vio, empezó a ladrar.

Or I could just use some of the bark from this birch.

O podría usar algo de la corteza de este abedul.

You know, the little bark scorpions have enough punch to actually kill you.

Los escorpiones de corteza tienen suficiente veneno para matarlos.

If you don't give anything to a dog, it will bark at everyone.

Si no se le da nada a un perro, le ladrará a todos.

- Barking dogs seldom bite.
- Dogs that bark don't bite.
- Barking dogs don't bite.

- Perro que ladra no muerde.
- Perro ladrador, poco mordedor.

Okay, so you've gone for the cambium bark? And that's that white layer there.

¿Entonces prefieren la capa de cámbium? Y aquí está la capa blanca.

- A dog barks; a man walks.
- The dogs bark, but the caravan moves on.

El perro ladra, el hombre camina.

- Barking dogs don't always bite.
- Don't be afraid of barking dogs.
- Dogs that bark don't bite.
- Barking dogs don't bite.
- Dogs that bark a lot usually aren't dangerous.
- Barking dogs never bite.

- Perro que ladra no muerde.
- Perro ladrador, poco mordedor.
- Los perros que ladran no muerden.

Birch bark might've been a better choice. We need to get back out, come on.

La corteza de abedul era una mejor opción. Tenemos que salir. Vamos.

So, you want to use some of the bark from the birch? Okay, let's try it.

Así que prefieren usar la corteza. Bien, intentemos.

- Barking dogs seldom bite.
- Dogs that bark don't bite.
- Barking dogs don't bite.
- Barking dogs never bite.

- Perro ladrador, poco mordedor.
- Pero ladrador nunca mordedor.

If you get one of the bark scorpions, little scorpions, they're highly venomous and actually can kill you.

Si hallan un escorpión de corteza, de los pequeños, es muy venenoso, y puede matarlos.

If you get one of the bark scorpions, little scorpions, they are highly venomous and actually can kill you.

Si hallan un escorpión de corteza, de los pequeños, es muy venenoso y puede matarlos.

It's not gonna give me a lot of energy, but it's gonna give me something. So look, if you get a bit of the bark off,

No me va a dar mucha energía, pero sí algo. Miren. Si quitan un poco de la corteza,

Geppetto did not have a penny in his pocket, so he made his son a little suit of flowered paper, a pair of shoes from the bark of a tree, and a tiny cap from a bit of dough.

Geppetto no tenía ni un centavo en el bolsillo, por lo que hizo a su hijo un pequeño traje de papel floreado, un par de zapatos de la corteza de un árbol y un gorrito con un poco de masa.