Translation of "Bite" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Bite" in a sentence and their spanish translations:

Dogs dogs bite bite.

Los perros que los perros muerden, muerden.

- Bite your tongue!
- Bite your tongue.

Muerdete la lengua.

- If you bite me, I'll bite back.
- If you bite me, I'll bite you back.

Si me muerdes te devolveré el mordisco.

- Dogs dogs bite bite.
- Dogs bitten by other dogs also bite.

Los perros que los perros muerden, muerden.

If you bite me, I'll bite back.

Si me muerdes te devolveré el mordisco.

- Barking dogs seldom bite.
- Dogs that bark don't bite.
- Barking dogs don't bite.
- Barking dogs never bite.

- Perro ladrador, poco mordedor.
- Pero ladrador nunca mordedor.

- Barking dogs seldom bite.
- Dogs that bark don't bite.
- Barking dogs don't bite.

- Perro que ladra no muerde.
- Perro ladrador, poco mordedor.

If you bite me, I'll bite you back.

Si me muerdes te muerdo a ti.

- Don't bite your nails.
- Don't bite your nails!

No te muerdas las uñas.

- Don't bite your nails.
- Don't bite your fingernails.

- No te muerdas las uñas.
- No te comas las uñas.

Bite the bullet.

Haz de tripas corazón.

I don't bite.

Yo no muerdo.

- Dogs that bark don't bite.
- Barking dogs don't bite.

Perro que ladra no muerde.

- Barking dogs don't always bite.
- Barking dogs never bite.

- Perro que ladra no muerde.
- Los perros que ladran no muerden.

- Can I have a bite?
- Can I take a bite?

¿Puedo dar una mordida?

Barking dogs seldom bite.

Perro ladrador, poco mordedor.

Does your dog bite?

- ¿Tu perro muerde?
- ¿Muerde tu perro?

Tom won't bite you.

Tom no te va a morder.

That dog doesn't bite.

Aquel perro no muerde.

Barking dogs don't bite.

Perro que ladra no muerde.

Did Tom bite you?

¿Tom te mordió?

My dog doesn't bite.

Mi perro no muerde.

Does this dog bite?

¿Este perro muerde?

I didn't bite Tom.

No mordí a Tom.

- I could not eat another bite.
- I couldn't eat another bite.

- No podía dar otra mordida.
- No pude comer otro bocado.

- I promise I won't bite.
- I promise that I won't bite.

Prometo que no voy a morder.

Can I have a bite?

¿Puedo dar una mordida?

I couldn't eat another bite.

No podría comer otro bocado.

The bite isn't very deep.

La mordida no es muy profunda.

That's a very big bite.

- Esa es un tajaba muy grande.
- Es una mordida muy grande.

I promise I won't bite.

Prometo que no voy a morder.

Let's catch a quick bite.

Tomemos un bocado rápido.

I'll bite your head off!

¡Te arrancaré la cabeza de un mordisco!

Dogs that bark don't bite.

- Perro que ladra no muerde.
- Perro ladrador, poco mordedor.
- Los perros que ladran no muerden.

- They took a bite from each apple.
- They had a bite of each apple.

Ellos cogieron un cachito de cada manzana.

- I only took a bite of bread.
- I only ate a bite of bread.

Sólo me he comido un trozo de pan.

- Barking dogs don't always bite.
- Don't be afraid of barking dogs.
- Dogs that bark don't bite.
- Barking dogs don't bite.
- Dogs that bark a lot usually aren't dangerous.
- Barking dogs never bite.

- Perro que ladra no muerde.
- Perro ladrador, poco mordedor.
- Los perros que ladran no muerden.

But the dog didn't bite me

pero el perro no me mordió

That doesn't bite, gets along well.

Eso no muerde, se lleva bien.

Come closer, we won't bite you.

- Acércate, no te vamos a morder.
- Acércate, no te vamos a devorar.

It's the bite of a spider.

Es una picadura de araña.

The dog will bite whoever's last.

Los perros muerden al que va último.

Don't let your dog bite me.

No dejes que tu perro me muerda.

Don't be scared. I don't bite.

- No tengas miedo, no muerdo.
- No tengáis miedo, no muerdo.

Did Tom's dog ever bite Mary?

¿El perro de Tom mordió a Mary alguna vez?

I must bite the sour apple.

Tengo que morder la manzana ácida.

Your dog tried to bite me.

Tu perro intentó morderme.

- You're lucky because he didn't bite you.
- You are lucky because he didn't bite you.

Has tenido suerte de que no te haya mordido.

They would go crazy to bite themselves.

Se volverían locos por morderse.

When I bite down, this tooth hurts.

Cuando muerdo este diente me duele.

Mayuko took a bite of my apple.

- Mayuko le dio un mordisco a mi manzana.
- Mayuko le dio una mascada a mi manzana.

I cannot bite. I have no teeth.

No puedo morder, no tengo dientes.

Never bite the hand that feeds you.

Nunca hay que morder la mano que os da de comer.

These wasps not only sting, they bite.

Estas avispas además de picar, muerden.

Let me have a bite of that.

Dame un trozo.

Tom's words came back to bite him.

- Los dichos de Tom fueron usados en su contra.
- Las palabras de Tom se le volvieron en contra.

You're lucky because he didn't bite you.

Has tenido suerte de que no te haya mordido.

Don't bite the hand that feeds you.

No muerdas la mano que te alimenta.

Ow, ow, ow! Don't bite my ear!

¡Ay, ay, ay! ¡No me muerdas la oreja!

It’s a vicious killer with an agonizing bite,

Es un asesino feroz con una mordida terrible,

Ants bite the soil, softening it with saliva

las hormigas muerden el suelo, suavizándolo con saliva

Have a bite to eat, chat a little,

Comer algo, charlar un poco,

The lion ate the rabbit in one bite.

El león se comió al conejo de una mordida.

The dog gave his leg a mean bite.

El perro le pegó una mordidota a su pierna.

The bear is quite tame and doesn't bite.

El oso está bastante domesticado y no muerde.

- Does your dog bite?
- Is your dog mean?

¿Es tu perro cruel?

I'm going to grab a bite to eat.

Voy a picotear algo.