Translation of "Arctic" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Arctic" in a sentence and their spanish translations:

Think Arctic ice, polar bears --

al pensar en hielo ártico, osos polares,

- Do penguins live in the Arctic?
- Do you get penguins in the Arctic?

¿Viven pingüinos en el Ártico?

White bears live in the Arctic.

Los osos blancos viven en el Ártico.

Polar bears live in the Arctic.

Los osos polares viven en el Ártico.

She has finally reached the Arctic.

Por fin ha llegado al Ártico.

They set out on an arctic expedition.

Ellos emprendieron una expedición hacia el Polo Norte.

In the Arctic there are no penguins.

No hay pingüinos en el Ártico.

Arctic nations this change means an opportunity:

naciones árticas, este cambio significa una oportunidad:

But the warming is strongest in the Arctic.

pero el calentamiento es más fuerte en el Ártico.

Weather event was caused by the warming Arctic,

eventos climáticos fueron causados por el calentamiento del Ártico,

But Francis and others think the warming Arctic

Pero Francis y otros piensan que el calentamiento del Ártico

Russia's making a new push into the Arctic.

Rusia ha hecho nuevos avances nuevos en el ártico.

The Arctic region has strategic and economic importance.

La zona del ártico tiene importancia económica y estratégica .

In the High Arctic, around the islands of Svalbard...

En el alto Ártico, alrededor de las islas Svalbard,

The Arctic is the area round the North Pole.

El Ártico es el área que rodea al Polo Norte.

But the Arctic and where you live, worlds apart,

Pero el Ártico y donde tu vives, mundos aparte,

Up to the Arctic, and we got a wallop.

hasta el Ártico, y tuvimos un choque.

When the Arctic is very warm, very cold temperatures

Cuando el Ártico está muy cálido, las temperaturas gélidas

The large Arctic island that actually belongs to Denmark.

la isla ártica y grande que es parte de Dinamarca.

Rate of melting of ice in the Arctic and Antarctica

velocidad de fusión del hielo en el Ártico y la Antártida

Jukkasjärvi is located 200 km north of the Arctic Circle.

Jukkasjärvi se encuentra a 200 km al norte del Círculo Polar Ártico.

Scientists are finding that as temperatures in the Arctic rise,

Los científicos están descubriendo que las temperaturas en el Ártico se elevan,

Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.

El Cabo Dezhnev está 30 millas al sur del Círculo Ártico.

And here in the Arctic, it can be even more brutal.

y aquí en el Ártico, puede ser aún más brutal.

According to United Nations studies, the melting of Arctic snow has less

Según estudios de las Naciones Unidas, el derretimiento de la nieve ártica tiene menos

Who have come north to understand how the Arctic is rapidly changing.

que han venido al norte para entender cómo el Ártico está cambiando rápidamente.

Now, doing work in the Arctic is very tough, even for a robot.

Trabajar en el Ártico es muy duro, incluso para los robots.

A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.

Unos meses más tarde regresan a sus lugares de cría en el Ártico.

The jet stream serves as a boundary between cold air from the Arctic

La corriente en chorro sirve como límite entre el aire frío del Ártico

While scientists scramble to understand how the Arctic may be intensifying the weather,

Mientras los científicos luchan por entender cómo el Ártico puede estar intensificando el clima,

Climate scientists have given this phenomenon a new name: warm arctic cold continents.

Los expertos climáticos le han dado a este fenómeno un nuevo nombre: "Ártico Cálido, Continentes Fríos."

We tend to think of the Arctic as a victim of climate change,

Tendemos a pensar que el Ártico es una víctima del cambio climático,

Investment opportunities opening up in sort of an unusual area: the Russian Arctic.

Oportunidades de inversión están abiertas en una zona bastante inusual: el ártico Ruso

- Do penguins live at the North Pole?
- Do penguins live in the Arctic?

¿Viven los pingüinos en el Polo Norte?

So gravity pulls it towards the Arctic where the atmosphere is thinner and shorter

entonces la gravedad lo lleva hacia el Ártico donde la atmósfera es más delgada y más baja

The Arctic atmosphere is changing as the temperatures rise there faster than further south.

La atmósfera del Ártico está cambiando a medida que las temperaturas suben allí más rápido que más al sur.

And it's a perfect complement to Russia's surge in hard power in the Arctic.

Es el complemento perfecto al poder duro de Rusia en el Ártico.

My favorite part about being in the Arctic while I was making this story,

Lo que disfruté mucho de estar en el Ártico mientras hacia esta historia

Why are there no polar bears in Antarctica and no penguins in the Arctic?

¿Por qué no viven los osos polares en la Antártida ni los pingüinos en el Ártico?

In less than four decades, the Arctic has lost three-quarters of its sea ice.

En menos de cuatro décadas, el Ártico ha perdido tres cuartas partes de su hielo marino.

It's the Arctic air driving so far south that it meets up with ocean air.

Es el aire ártico llegando tan al sur que se encuentra con el aire del océano.

What do you think Russia's trying to achieve in the Arctic with that massive military buildup?

Qué piensa Rusia quiere conseguir en el Ártico con una acumulación tan grande?

I'm on an island near the North Pole and I'm here to find out who owns the Arctic.

Estoy en una isla cerca del Polo Norte y estoy aquí para descubrir quien posse el ártico.

- Do penguins live at the North Pole?
- Are there penguins living at the North Pole?
- Do penguins live in the Arctic?

¿Viven pingüinos en el Ártico?

As new competitors and predators arrive, even the most abundant Arctic species in the northern Barents Sea, the local Polar cod, could become extinct.

A medida que llegan nuevos competidores y depredadores, incluso las especies más abundantes del Ártico en el norte del Mar de Barents, como el bacalao polar local, podrían extinguirse.