Translation of "Ambassador" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Ambassador" in a sentence and their spanish translations:

- The ambassador returned.
- The ambassador has returned.

- El embajador regresó.
- El embajador está de vuelta.

The ambassador returned.

El embajador ha vuelto.

He's the ambassador to Haiti.

Él es el embajador en Haití.

- I talked with the Polish ambassador.
- I have spoken with the Polish ambassador.

- Yo he hablado con el embajador polaco.
- He hablado con el embajador polaco.

The ambassador is leaving Japan tonight.

El embajador abandona Japón esta noche.

I will soon be named ambassador.

Pronto me nombrarán embajador.

I talked with the Polish ambassador.

Yo he hablado con el embajador polaco.

I spoke with the Polish ambassador.

- Yo hablé con el embajador polaco.
- Yo he hablado con el embajador polaco.

She's the French ambassador to Portugal.

Ella es la embajadora de Francia en Portugal.

In Haiti, he is an ambassador.

Él es el embajador en Haití.

The British ambassador liked Burr's plan.

Al embajador británico le gusto el plan de Burr.

The Russian ambassador was taken aback.

El embajador ruso se quedó desconcertado.

The Nigerian ambassador only spoke botched Spanish.

El embajador de Nigeria solo chapurrea el español.

He was ambassador to the United Nations.

Él fue embajador de las Naciones Unidas.

I have spoken with the Polish ambassador.

He hablado con el embajador polaco.

- It was I who spoke with the Polish ambassador.
- I'm the one who spoke with the Polish ambassador.

Yo hablé con el embajador polaco.

Now I've been ambassador to the UN twice.

Fui embajador de la ONU dos veces.

The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.

El gobierno nombró al señor Brown como embajador en Perú.

The Christian broadcast network interviewed Trump's ambassador to Israel.

La cadena de radio cristiana entrevistó al embajador de Trump en Israel.

And every video I uploaded served as an ambassador

y cada video que subía, servía como un embajador

The English ambassador demanded to meet with the President directly.

El embajador inglés exigió encontrarse con el presidente directamente.

Do you know who the Japanese ambassador to France is?

¿Sabe quién es el embajador japonés en Francia?

He went on to serve the restored  monarchy as ambassador to Russia,  

Luego pasó a servir a la monarquía restaurada como embajador en Rusia

The United States Ambassador in Syria left the country for security reasons.

El embajador de Estados Unidos en Siria dejó el país por motivos de seguridad.

Nobody knows the shortlist of nominees for Japanese ambassador to Colombia yet.

Todavía no se conoce la lista final de postulados a embajador de Japón en Colombia.

I've seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned.

Acabo de ver ahora mismo que el embajador de Arabia Saudí ha dimitido.

- "The withdrawal of the ambassador of Peru in Venezuela was endorsed by Parliament".

-"El retiro del embajador de Perú en Venezuela fue respaldado por el Parlamento".

In semi-disgrace, Lannes was sent as ambassador  to Portugal: a short, eventful spell in which,  

En medio de la desgracia, Lannes fue enviado como embajador en Portugal: un breve y accidentado período en el que,

An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.

Un embajador es un hombre honesto enviado al extranjero a mentir por el bien de su país.

When told an American ambassador had been seen sneaking into someone else's room, President Kennedy remarked, "I guess I need to hire faster ambassadors."

Cuando le dijeron que habían visto a un embajador estadounidense entrando a hurtadillas en la habitación de otra persona, el presidente Kennedy respondió "supongo que tendré que contratar a embajadores más rápidos".