Examples of using "Wound" in a sentence and their russian translations:
Он перевязал рану.
Рана зажила.
- Из его раны текла кровь.
- Из её раны текла кровь.
- Из раны у него текла кровь.
- Из раны у неё текла кровь.
- Не трогай рану.
- Не прикасайся к ране.
Рана заживает.
Она перевязала рану.
Твои слова больно ранят.
Его рана кровоточила.
Из раны вытек гной.
В ране началось заражение.
Рана никак не заживает.
Рана глубокая.
хроническая рана — это когда кто-то получает обычную рану,
- Рана ещё не вылечена.
- Рана ещё не зажила.
Сыпать соль на рану.
Дай мне осмотреть твою рану.
Том показывает свою рану.
Из раны текла кровь.
Рана очень глубокая?
Последняя рана оказалась смертельной.
Кровь текла из его раны.
Рана начала кровоточить.
Врач прижёг рану.
Из раны сильно шла кровь.
Том завёл часы.
Рана всё ещё сочится.
- Ты можешь перевязать эту рану?
- Вы можете перевязать эту рану?
и были необходимы для залечивания раны.
Дорога змеилась среди полей.
Она позаботилась о его ране.
Рана была смертельной для него.
Похоже на пулевое ранение.
Мой друг умер от раны.
Эта рана похожа на укус паука.
Рана не перестаёт кровоточить.
Ссадина на колене загноилась.
- Промой ему рану антисептиком.
- Промойте ему рану антисептиком.
Том умер от огнестрельного ранения.
Мы должны немедленно перевязать рану.
Она приложила платок к его ране.
Рана не болит, но чешется.
Она наложила повязку на рану.
Том наносит на рану мазь.
Вам лучше бы сразу забинтовать рану.
- Промойте рану водой с мылом.
- Промой рану водой с мылом.
Я умею зашивать раны.
На моей руке остался шрам от этой раны.
У Тома было сильное кровотечение от огнестрельного ранения.
Медсестра перевязала рану бинтом.
До 2000 года почти все игроки били по намотанным мячам.
- На моей руке остался шрам от этой раны.
- От раны у меня на руке остался шрам.
- Когда ее помещают на рану, перекись водорода идёт пузырями.
- Перекись водорода пузырится, когда попадает на рану.
последнее стихотворение о своей ране.
На груди трупа имеется огнестрельная рана.
Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов.
Не трогай рану, можешь занести инфекцию!
Он промыл рану, прежде чем наложить повязку.
"Мне нужно осмотреть рану", - сказал врач.
Мужчина был привычен к обработке таких травм.
Похоже, что причиной смерти стало огнестрельное ранение.
Вскрытие подтвердило, что Том умер от огнестрельного ранения.
Она та, кто позаботился о его ране.
Ранка нестерпимо жгла и зудила.
Том был жертвой «самострела».
С этой работой я весь как на иголках!
Из-за раны каждое его движение отдавалось болью во всей руке.
Из-за раны каждое его движение отдавалось болью во всей руке.
Сыпать соль на рану.
Мой друг умер от раны.
Из-за раны каждое его движение отдавалось болью во всей руке.
Если тебя укусит собака, промой рану водой с мылом.
Из раны на её затылке течёт кровь.
Рана перестала болеть, когда он наложил на неё повязку.
Врач разорвал на Томе рубашку и взглянул на рану.
Это позволяет кому угодно следить за заживанием ран,