Translation of "Wound" in Russian

0.127 sec.

Examples of using "Wound" in a sentence and their russian translations:

He wound a bandage around the wound.

Он перевязал рану.

The wound healed.

Рана зажила.

- Blood flowed from his wound.
- Blood trickled from his wound.

- Из его раны текла кровь.
- Из её раны текла кровь.
- Из раны у него текла кровь.
- Из раны у неё текла кровь.

Don't touch the wound.

- Не трогай рану.
- Не прикасайся к ране.

The wound is healing.

Рана заживает.

She bandaged the wound.

Она перевязала рану.

Your words wound painfully.

Твои слова больно ранят.

His wound was bleeding.

Его рана кровоточила.

The wound discharged pus.

Из раны вытек гной.

The wound became infected.

В ране началось заражение.

The wound won't close.

Рана никак не заживает.

The wound is deep.

Рана глубокая.

A chronic wound is essentially when someone gets a normal wound,

хроническая рана — это когда кто-то получает обычную рану,

- The wound has not healed yet.
- The wound is not yet healed.
- The wound has not yet healed.

- Рана ещё не вылечена.
- Рана ещё не зажила.

Rub salt in the wound.

Сыпать соль на рану.

Let me see your wound.

Дай мне осмотреть твою рану.

Tom is showing his wound.

Том показывает свою рану.

Blood flowed from the wound.

Из раны текла кровь.

Is the wound very deep?

Рана очень глубокая?

The last wound proved fatal.

Последняя рана оказалась смертельной.

Blood ran from his wound.

Кровь текла из его раны.

The wound started to bleed.

Рана начала кровоточить.

The doctor cauterised the wound.

Врач прижёг рану.

The wound was bleeding heavily.

Из раны сильно шла кровь.

Tom wound up his watch.

Том завёл часы.

The wound is still oozing.

Рана всё ещё сочится.

Can you dress this wound?

- Ты можешь перевязать эту рану?
- Вы можете перевязать эту рану?

And absolutely critical for wound healing.

и были необходимы для залечивания раны.

The road wound through the fields.

Дорога змеилась среди полей.

She took care of his wound.

Она позаботилась о его ране.

The wound was fatal to him.

Рана была смертельной для него.

This looks like a gunshot wound.

Похоже на пулевое ранение.

My friend died from a wound.

Мой друг умер от раны.

This wound resembles a spider bite.

Эта рана похожа на укус паука.

The wound will not stop bleeding.

Рана не перестаёт кровоточить.

The knee wound is now festering.

Ссадина на колене загноилась.

Wash his wound with this antiseptic.

- Промой ему рану антисептиком.
- Промойте ему рану антисептиком.

Tom died from a gunshot wound.

Том умер от огнестрельного ранения.

We must bandage the wound immediately.

Мы должны немедленно перевязать рану.

She applied her handkerchief to his wound.

Она приложила платок к его ране.

The wound doesn't hurt, but it stings.

Рана не болит, но чешется.

She applied a bandage to the wound.

Она наложила повязку на рану.

Tom is applying ointment to his wound.

Том наносит на рану мазь.

You'd better bandage the wound at once.

Вам лучше бы сразу забинтовать рану.

Wash the wound with soap and water.

- Промойте рану водой с мылом.
- Промой рану водой с мылом.

I know how to stitch a wound.

Я умею зашивать раны.

The wound left a scar on my arm.

На моей руке остался шрам от этой раны.

Tom was bleeding heavily from a gunshot wound.

У Тома было сильное кровотечение от огнестрельного ранения.

The nurse dressed the wound with a bandage.

Медсестра перевязала рану бинтом.

Before 2000, nearly all players hit wound balls.

До 2000 года почти все игроки били по намотанным мячам.

The wound left a scar on my hand.

- На моей руке остался шрам от этой раны.
- От раны у меня на руке остался шрам.

Hydrogen peroxide bubbles when put on a wound.

- Когда ее помещают на рану, перекись водорода идёт пузырями.
- Перекись водорода пузырится, когда попадает на рану.

A final poem, which is about his own wound.

последнее стихотворение о своей ране.

The corpse has a gunshot wound in the chest.

На груди трупа имеется огнестрельная рана.

Apparently the wound itself only needs a few stitches.

Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов.

Don't touch the wound, you could get an infection!

Не трогай рану, можешь занести инфекцию!

He cleansed the wound before putting on a bandage.

Он промыл рану, прежде чем наложить повязку.

"I need to inspect the wound," said the doctor.

"Мне нужно осмотреть рану", - сказал врач.

The man was used to treating this kind of wound.

Мужчина был привычен к обработке таких травм.

The cause of death seems to be a gunshot wound.

Похоже, что причиной смерти стало огнестрельное ранение.

The autopsy confirmed that Tom died from a gunshot wound.

Вскрытие подтвердило, что Том умер от огнестрельного ранения.

She is the one who took care of his wound.

Она та, кто позаботился о его ране.

The wound itched intolerably and gave him a burning sensation.

Ранка нестерпимо жгла и зудила.

Tom was the victim of a self-inflicted gunshot wound.

Том был жертвой «самострела».

I’m wound up head-over-heels with all this work!

С этой работой я весь как на иголках!

- Whenever he moved, the wound sent pains all along his arm.
- Every time he moved, his whole arm ached because of a wound.

Из-за раны каждое его движение отдавалось болью во всей руке.

Whenever he moved, the wound sent pains all along his arm.

Из-за раны каждое его движение отдавалось болью во всей руке.

- Rub salt in the wound.
- To rub salt in someone's wounds.

Сыпать соль на рану.

- My friend died from a wound.
- My friend died from an injury.

Мой друг умер от раны.

Every time he moved, his whole arm ached because of a wound.

Из-за раны каждое его движение отдавалось болью во всей руке.

If a dog bites you, wash the wound with soap and water.

Если тебя укусит собака, промой рану водой с мылом.

Blood is flowing from the wound at the back of her head.

Из раны на её затылке течёт кровь.

The wound stopped hurting after he put a band-aid on it.

Рана перестала болеть, когда он наложил на неё повязку.

The medic ripped open Tom's shirt and took a look at the wound.

Врач разорвал на Томе рубашку и взглянул на рану.

And what this does is that anyone can monitor the progress of their wound,

Это позволяет кому угодно следить за заживанием ран,