Examples of using "Originally" in a sentence and their russian translations:
Том родом из Австралии.
Поначалу они были фермерами.
Я родом из Китая.
Я родом из Бостона.
Том родом из Бостона.
Том родом из Австралии.
Оказывается, ты упрямый.
В комнате сначала не было мебели.
Эта гитара изначально принадлежала Тому.
Изначально Хэллоуин был кельтским праздником.
Это сложнее, чем я поначалу думал.
Рассказ изначально был написан на английском языке.
Поначалу продавец заломил непомерную цену.
Проезд по этому мосту изначально был платным.
Первоначально эта улица называлась Парк-Стрит.
Изначально меня наняли выполнять другую работу.
Сначала свидание было запланировано на следующую субботу.
Я сейчас живу в Бостоне, но родом я из Чикаго.
Сейчас я живу в Хельсинки, но родом я из Куопио.
Моцарт, уроженец Зальцбурга, написал "Волшебную флейту".
Первоначально K, равно как W и Y, не была частью португальского алфавита.
Чтобы не дать Советам обойти Америку первым, Аполлон-8 - первоначально предназначавшийся для
Мне удивительно, что в славянских языках слово «сладкий» первоначально значило «солёный»!
Слово "хутун", изначально обозначавшее колодец, пришло в китайский из монгольского языка семьсот лет назад.
Если изначально Хинамацури был предназначен как для мальчиков, так и для девочек, то теперь он празднуется только для девочек.
Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
Медикейд - программа, первоначально созданная для предоставления медицинского ухода для неимущих женщин и детей, сегодня тратит почти треть своего бюджета на пожилых людей.
Из-за ретроградной орбиты Тритона, его плотности и состава астрономы предполагают, что Тритон изначально не был спутником Нептуна, а был захвачен гравитацией Нептуна и попал на орбиту планеты.
Слово "okazo" изначально значило на эсперанто как "то, что случается", так и "конкретное происшествие" - так же, как русское "случай", а "kazo" значило лишь "падеж в склонении". Под западным влиянием "kazo" стало значить "судебное дело", а потом и "случай вообще".
«Видите ли, — сказал он, — я считаю, что человеческий мозг изначально подобен маленькому пустому чердаку, который вы должны обставить так, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадётся под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмёт лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке. Было бы ошибкой думать, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю вас, придёт время, когда, приобретая новое, вы будете забывать что-то из прежнего. Поэтому крайне важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных».