Translation of "Stubborn" in German

0.009 sec.

Examples of using "Stubborn" in a sentence and their german translations:

- Tom is stubborn.
- Tom's stubborn.

- Tom ist stur.
- Tom ist starrköpfig.

- He's stubborn.
- He is stubborn.

Er ist stur.

I'm stubborn.

Ich bin stur.

He's stubborn.

- Er ist stur.
- Er ist dickköpfig.

You're stubborn.

Du bist stur.

- She is obstinate.
- She's stubborn.
- She is stubborn.

- Sie ist stur.
- Sie ist ein Sturkopf.

Tom was stubborn.

Tom war starrköpfig.

Tom isn't stubborn.

Tom ist nicht stur.

Mary was stubborn.

Maria war starrköpfig.

I'm very stubborn.

Ich bin sehr stur.

He was stubborn.

Er war starrköpfig.

He's really stubborn.

Er ist wirklich dickköpfig.

- Tom's headstrong.
- Tom is stubborn.
- Tom remains obstinate.
- Tom's stubborn.

Tom bleibt stur.

Don't be so stubborn.

Sei nicht so stur!

She's a stubborn girl.

Sie ist ein dickköpfiges Mädchen.

He's a stubborn person.

Sie ist ein hartnäckiger Mensch.

- You're obstinate.
- You're stubborn.

- Du bist stur.
- Ihr seid widerspenstig.
- Sie sind starrsinnig.

Tom is very stubborn.

Tom ist sehr stur.

Tom is always stubborn.

Tom ist immer stur.

Tom was very stubborn.

Tom war ziemlich starrköpfig.

- You're stubborn.
- You're bullheaded.

Du bist ein Dickschädel.

He is very stubborn.

Er ist sehr stur.

- She is an obstinate girl.
- She is obstinate.
- She's stubborn.
- She's a stubborn girl.
- She is stubborn.
- She's strong-willed.

- Sie ist stur.
- Sie ist eigensinnig.
- Sie ist ein Sturkopf.
- Sie ist hartnäckig.
- Sie ist starrsinnig.

Tom is stubborn, isn't he?

Tom ist stur, nicht wahr?

Tom is a stubborn person.

Tom ist ein sturer Kerl.

I don't like stubborn people.

- Ich liebe keine bockbeinigen Menschen.
- Ich mag keine Starrköpfe.

He is a stubborn person.

Er ist ein sturer Kerl.

Mary is a stubborn woman.

Mary ist eine dickköpfige Frau.

Tom is stubborn and moody.

Tom ist stur und launisch.

Tom is a stubborn man.

Tom ist ein engstirniger Mensch.

Mary is a stubborn girl.

Maria ist ein starrköpfiges Mädchen.

- Tom is as stubborn as a mule.
- Tom is stubborn as a mule.

Tom ist stur wie ein Esel.

- I'm not as stubborn as Tom.
- I'm not as stubborn as Tom is.

Ich bin nicht so stur wie Tom.

- Tom isn't as stubborn as Mary.
- Tom isn't as stubborn as Mary is.

Tom ist nicht so stur wie Maria.

He is stubborn as a mule.

Er ist so stur wie ein Esel.

Tom is really stubborn, isn't he?

Tom ist wirklich stur, nicht wahr?

Tom is very stubborn, isn't he?

Tom ist sehr stur, nicht wahr?

Tom is as stubborn as Mary.

Tom ist genauso starrköpfig wie Maria.

- Tom is obstinate.
- Tom is stubborn.

- Tom ist hartnäckig.
- Tom ist widerspenstig.

I heard that Tom is stubborn.

Ich habe gehört, dass Tom stur ist.

I'm not as stubborn as Tom.

Ich bin nicht so stur wie Tom.

Tom isn't as stubborn as Mary.

Tom ist nicht so stur wie Maria.

Tom is stubborn as a mule.

Tom ist stur wie ein Maultier.

- She is an obstinate girl.
- She is obstinate.
- She's stubborn.
- She is stubborn.
- She's strong-willed.

- Sie ist ein hartnäckiger Mensch.
- Sie ist stur.
- Sie ist eigensinnig.
- Sie ist ein Sturkopf.
- Sie ist hartnäckig.
- Sie ist starrsinnig.

You know how stubborn he can be.

Du weißt, wie stur er sein kann.

You know how stubborn she can be.

Du weißt, wie stur sie sein kann.

Tom is as stubborn as a donkey.

Tom ist stur wie ein Esel.

I never thought he was all that stubborn.

Ich hätte nicht gedacht, dass er so stur ist.

I can be just as stubborn as you.

Ich kann genauso stur sein wie du.

- Tom is quite obstinate.
- Tom is quite stubborn.

Tom ist ziemlich eigensinnig.

Mary said she thought I was being stubborn.

Maria meinte, ich wäre stur.

I heard that Tom and Mary are stubborn.

Ich hörte, Tom und Maria seien Sturköpfe.

Tom is going to be stubborn about that.

Tom wird sich da stur stellen.

I can't figure out whether you're stubborn or stupid.

Es ist mir unklar, ob du starrsinnig oder stupide bist.

Tom can be pig-headed and stubborn at times.

Tom kann manchmal dickköpfig und stur sein.

- She is an obstinate girl.
- She's a stubborn girl.

- Sie ist eigensinnig.
- Sie ist ein Sturkopf.
- Sie ist halsstarrig.
- Sie ist widerspenstig.
- Sie ist ein dickköpfiges Mädchen.

Mary told Tom that she thought John was stubborn.

- Maria sagte Tom, sie halte Johannes für stur.
- Maria sagte Tom, dass sie Johannes für stur halte.
- Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für stur hält.
- Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für stur halte.
- Maria hat Tom gesagt, sie halte Johannes für stur.

As he gets older, he's getting more and more stubborn.

Je älter er wird, desto sturer wird er.

- Tom is stubborn, isn't he?
- Tom is obstinate, isn't he?

Tom ist stur, nicht wahr?

Why are you just always the same stubborn jackass, Tom?

Warum bist du nur immer so ein sturer Esel, Tom?

He was indeed very stubborn but, on the other hand, trustworthy.

Er war zwar äußerst starrsinnig, aber auf der anderen Seite zuverlässig.

Tom told Mary that she needed to quit being so stubborn.

Tom legte Maria nahe, ihre Sturheit abzulegen.

Tom and Mary told John that they thought Alice was stubborn.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für stur hielten.

You know how stubborn Tom is. He'll never change his mind.

Du weißt ja, wie stur Tom ist. Der wird es sich auf keinen Fall anders überlegen.

"I'm not as stubborn as Tom." "Not as stubborn? You're as stubborn as an old mule – far worse than Tom!" "I had no idea you thought that about me, Mary." "Everyone thinks that, John. Everyone!" "Well, you could knock me down with a feather."

„ Ich bin nicht so stur wie Tom.“ – „Nicht so stur? Du bist ein störrischer alter Esel – viel schlimmer als Tom!“ – „Ich hätte nicht gedacht, dass du das von mir meinst, Maria.“ – „Alle meinen das, Johannes. Alle!“ – „Jetzt bin ich baff.“

He was eventually starved into surrender, but his stubborn defence bought Napoleon enough

Er wurde schließlich zur Kapitulation verhungert, aber seine hartnäckige Verteidigung verschaffte Napoleon genug

Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.

Dein Argument ist nicht überzeugender, als das meines sturen Vaters.

Don't be so stubborn! How do you say so beautifully? The wiser gives in.

Seid doch nicht so stur! Wie sagt man doch so schön? Der Klügere gibt nach.

- Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
- Our teacher is really stubborn, isn't she?

Unser Lehrer ist echt dickköpfig, ne?

Why don't you quit being so stubborn and instead try to make up with him?

Wie wär’s, wenn du dich zusammenreißt und dich einfach wieder mit ihm versöhnst, statt bockig zu sein?

So what to do is to live by taking precautions without getting stubborn with the virus.

Was Sie also tun müssen, ist, Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, ohne mit dem Virus hartnäckig zu werden.

Wise, modest, contemplative, studious, never clamorous, even if a bit stubborn, he always avoided causing distress to anyone.

Weise, bescheiden, nachdenklich, fleißig, nie laut, obwohl starrsinnig, vermied er immer, jemanden zu verletzen.

She's so stubborn. I bet if she ever gets reincarnated, she'd be a bacteria capable of living in empty space.

Sie ist so eigensinnig. Ich wette, wenn sie jemals wieder aufersteht, muss sie ein Bakterium werden, das imstande ist, im leeren Raum zu leben.