Translation of "Comes" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Comes" in a sentence and their russian translations:

- Here he comes.
- There she comes.
- Here she comes.
- There he comes.

- Вот она.
- Вот она идёт.

- Here comes the train.
- Here comes the train!

А вот и поезд.

- Spring comes after winter.
- After winter, spring comes.

После зимы приходит весна.

- There comes the bus.
- Here comes the bus.

А вот и автобус.

- Here comes the bus!
- Here comes the bus.

А вот и автобус.

- Here comes the train.
- There comes the train.

А вот и поезд.

- He often comes late.
- She often comes late.

Она часто опаздывает.

- Here comes our teacher.
- There comes our teacher.

- А вот и наш учитель.
- Вот наш преподаватель.

Comes from Shamanism

Происходит от шаманизма

There she comes.

- Вот она идёт.
- А вот и она.

There! She comes!

Вот! Она идёт!

Tomorrow never comes.

- Завтраками сыт не будешь.
- "Завтра" никогда не наступает.

Here comes Tom.

А вот и Том.

Nothing comes easy.

Ничто не дается легко.

Here he comes.

- А вот и он.
- Вот и он.

Tom never comes.

Том никогда не приходит.

Here comes trouble.

А вот и проблемы.

Safety comes first.

Безопасность прежде всего.

Emilia comes in.

Входит Эмилия.

She comes in.

- Заходи.
- Входи.

Health comes first.

Здоровье прежде всего.

Dignity comes first.

На первом месте стоит достоинство.

He never comes.

- Он никогда не приходит.
- Он вообще не приходит.

He comes alone.

Он придёт один.

She never comes.

- Она никогда не приходит.
- Она вообще не приходит.

- There! She comes!
- Here she comes.
- There she is.

А вот и она!

- What goes around comes around.
- What goes around, comes around.

- Стать жертвой своих происков.
- Дедова палка бьёт деда по спине.

- Tom seldom comes to Boston.
- Tom rarely comes to Boston.

Том редко приезжает в Бостон.

Everything comes to mind

все приходит на ум

My turn comes next.

Теперь я.

Monday comes after Sunday.

- Понедельник следует за воскресеньем.
- Понедельник идёт после воскресенья.

Money comes and goes.

Деньги приходят и уходят.

Ill news comes apace.

Дурная молва на крыльях летит.

Here comes the bus!

- А вот и автобус!
- Идет автобус.

There comes the bus.

- Вон идёт автобус.
- Вон автобус идёт.

That comes in handy.

Это удобно.

Saturday comes before Sunday.

Суббота предшествует воскресенью.

Here comes our teacher.

Вот наш преподаватель.

After winter comes spring.

- После зимы приходит весна.
- За зимой приходит весна.

After fall comes winter.

- За осенью приходит зима.
- За осенью идёт зима.

Here comes the train.

- Вот поезд.
- А вот и поезд.

From nothing comes nothing.

Из ничего ничего не бывает.

He comes from England.

Он приехал из Англии.

He comes from Wales.

Он из Уэльса.

He comes from Geneva.

Он из Женевы.

Spring comes after winter.

- Весна приходит после зимы.
- После зимы наступает весна.
- За зимой следует весна.

Here comes your train.

Вот подошел ваш поезд.

He comes from Genoa.

Он из Генуи.

Appetite comes with eating.

Аппетит приходит во время еды.

The worst comes afterwards.

Самое худшее происходит потом.

Let's hope she comes.

Будем надеяться, что она придёт.

Milk comes from cows.

Коровы дают молоко.

She often comes late.

Она часто опаздывает.

Yoga comes from India.

Йога берёт своё начало в Индии.

Tom often comes late.

Том часто опаздывает.

She comes from Italy.

Она из Италии.

Six comes before seven.

- Шесть идёт раньше семи.
- Шесть идёт перед семью.

Sunday comes after Saturday.

Воскресенье следует за субботой.

He comes from Hangzhou.

Он родом из Ханчжоу.

May comes after April.

- Май идёт после апреля.
- Май наступает после апреля.

After Saturday comes Sunday.

- После субботы приходит воскресенье.
- После субботы идёт воскресенье.

She comes from California.

Она из Калифорнии.

Here comes the bride!

А вот и невеста!

After Sunday comes Monday.

После воскресенья наступает понедельник.

Bacon comes from pigs.

Бекон делают из свинины.

Tom comes from Boston.

Том приезжает из Бостона.

After winter, spring comes.

После зимы приходит весна.

Zero comes before one.

Ноль стоит перед единицей.

There comes our teacher.

Вот наш учитель.

Make sure Tom comes.

Постарайтесь, чтобы Том пришёл непременно.

Tom never comes here.

- Том сюда никогда не приходит.
- Том никогда сюда не приходит.

Here comes the enemy.

А вот и враг приближается.

Here comes the cavalry.

Кавалерия на подходе.