Translation of "Misfortunes" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Misfortunes" in a sentence and their russian translations:

- Misfortunes never come singly.
- Misfortunes rarely come singly.

Беда не приходит одна.

Misfortunes pile up.

Несчастья накапливаются.

Misfortunes always come in threes.

Беда одна не ходит.

- Misfortunes never come singly.
- When it rains, it pours.
- Misfortunes rarely come singly.

Беда не приходит одна.

His misfortunes caused him great bitterness.

Неудачи стали причиной его огромного пессимизма.

- Misfortunes never come singly.
- Misery loves company.
- Misfortunes rarely come singly.
- A misfortune never comes alone.

- Пришла беда — отворяй ворота́.
- Беда не приходит одна.

- Misfortunes never come singly.
- When it rains, it pours.
- Misfortunes rarely come singly.
- A misfortune never comes alone.

- Беда не приходит одна.
- Беда никогда не приходит одна.

- Misfortunes rarely come singly.
- A misfortune never comes alone.

- Пришла беда — отворяй ворота́.
- Беда одна не ходит.

- When it rains, it pours.
- Misfortunes rarely come singly.

Беда никогда не приходит одна.

- Misfortunes never come singly.
- When it rains, it pours.

Беда не приходит одна.

- Misfortunes never come singly.
- It never rains, it pours.

- Пришла беда — отворяй ворота́.
- Беда не приходит одна.

I have had a series of misfortunes since then.

С тех пор я пережил серию несчастий.

- Misfortunes always come in threes.
- All good things come in threes.

Бог любит троицу.

- Misfortunes never come singly.
- Misery loves company.
- It never rains but it pours.

Беда не приходит одна.

He liked to blame most of his faults and misfortunes on a tyrannical father.

Он любил винить в своих провалах и житейских неудачах тиранию отца.

The policeman who is easily frightened is funny; the policeman who is indifferent to the misfortunes of others is terrible.

Полицейский, которого легко напугать, смешон; полицейский, равнодушный к чужому горю, страшен.